INFORMATION TECHNOLOGY SUB-COMMITTEEAGENDA 821 JUNE 2010 SOUS-COMITÉ DE LA TECHNOLOGIE DE L’INFORMATIONORDRE DU JOUR 8LE 21 JUIN 2010

 

 

 


Comité consultatif sur l’accessibilité

Procès-verbal 7

Le mardi 26 mai 2020

18 h 30

Participation par voie électronique
La participation à la réunion se fera par voie électronique conformément à la Loi sur les situations d’urgence touchant les municipalités (projet de loi 187) et au décret du 28 mars 2020 modifiant la Loi sur la protection civile et la gestion des situations d’urgence et interdisant la tenue d’événements publics réunissant plus de cinq personnes.

 

 

Nota :     1.      Veuillez noter que ces procès-verbaux doivent être considérés comme étant PRÉLIMINAIRES jusqu’à ce qu’ils soient confirmés par le Comité

 

Présents :

Président: Phillip B. Turcotte
Vice-présidente: Melanie Benard
Membres: Jo-Anne Bryan, Ana Maria Cruz-Valderrama, Kathleen Forestell, Murray Gallant, Roy Hanes, Vania Karam, Don Patterson, Jennie St-Martin et Brian Wade
Conseiller Matt Lulloff (membre non-votant)

Membres de réserve : Holly Ellingwood et Tammy Kelly

Autres :

Gen Nielson, gestionnaire, Gestion des actifs, Direction générale de la planification, de l’infrastructure et du développement économique
Kevin Wherry, gestionnaire, Planification des installations et des parcs, Direction générale des loisirs, de la culture et des installations

Elizabeth Murphy, gestionnaire de programme, Examen des projets d’aménagement, Génie des transports
Tom Crowley, coordonnateur, Accessibilité du réseau de transport en commun, Direction générale des transports
Phil Edens, gestionnaire de programme, Enquêtes sur la circulation et sécurité routière, Direction générale des transports
David Wright, ingénieur principal, Planification des immobilisations et Définition de projet, Direction générale de la planification, de l’infrastructure et du développement économique
David Masrour, coordonnateur de programmes et de projets, Direction générale des loisirs, de la culture et des installations
Matthew Bryson, agent de gestion de programme et de projet, Direction générale de la planification, de l’infrastructure et du développement économique
Emily Baxter, coordonnatrice, Soutien stratégique, Direction générale des loisirs, de la culture et des installations
Krystal Viau-Veh, agente, Recherche et Assistance technique, Direction générale de la planification, de l’infrastructure et du développement économique
Tyler Cox, gestionnaire, Services législatifs, Bureau du greffier municipal
Caitlin Salter-MacDonald, gestionnaire, Services aux comités et au Conseil, Bureau du greffier municipal
Megan Richards, spécialiste, Accessibilité municipale, Bureau du greffier municipal
Christopher Zwierzchowski, coordonnateur du soutien, Services au Conseil municipal et aux comités, Bureau du greffier municipal
Eric Pelot, coordonnateur du soutien, Services au Conseil municipal et aux comités, Bureau du greffier municipal

 

DÉCLARATIONS D’INTÉRÊT

Aucune déclaration de conflit d’intérêts n’est déposée.

 

PRÉSENTATION

 

1.

CONSULTATION SUR LES PROJETS D’IMMOBILISATIONS PERTINENTS DE 2020 ET TOUS LES PROJETS D’IMMOBILISATIONS DE 2021:

- VOIES DE DÉPLACEMENT EXTÉRIEURES (AIRES DE REPOS)

- PLACES DE STATIONNEMENT SUR RUE

- AIRES DE JEUX EXTÉRIEURES

- SENTIERS RÉCRÉATIFS

 

 

À L’ÉCHELLE DE LA VILLE

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Comité consultatif sur l’accessibilité reçoive la présentation et fournit des avis au besoin.

Le président Turcotte souhaite la bienvenue au personnel et aux membres du public et prononce un mot d’ouverture sur ce point. Il explique que c’est la cinquième fois qu’on tient l’assemblée générale annuelle conjointement avec le personnel pour consulter le Comité et le public sur les projets d’immobilisations.

Gen Nielson, gestionnaire, Gestion des actifs, Direction générale de la planification, de l’infrastructure et du développement économique, anime une présentation PowerPoint sur les projets d’immobilisations de 2020 et 2021. M. Kevin Wherry, gestionnaire, Planification des installations et des parcs, Direction générale des loisirs, de la culture et des installations, parle des sentiers récréatifs et des espaces de jeux extérieurs, et Mme Elizabeth Murphy, gestionnaire de programme, Examen des projets d’aménagement, Génie des transports, parle des voies de déplacement extérieures et du stationnement sur rue. Une copie de la présentation est conservée au greffe municipal.

M. Brent Manuel, membre du public, demande une liste ventilée par quartiers. M. Nielson se propose de fournir cette liste.

À ce moment, M. Turcotte cède la présidence de la réunion à la vice-présidente Benard pour présenter une motion sur les sentiers polyvalents. Lorsqu’il reprend la présidence, les membres du Comité posent des questions et formulent des commentaires sur les sujets suivants, entre autres, auxquels répond le personnel :

-       L’importance d’inclure des personnes ayant un handicap dans les photos pour favoriser l’inclusivité;

-       Les risques pour la sécurité posés par les cyclistes sur les sentiers polyvalents;

-       L’optimisation des parcs et les demandes de personnes ayant des besoins particuliers;

-       Les interdictions de stationnement qui devraient être imposées près de certains endroits (pharmacies, cliniques, etc.) pour que les titulaires de permis de stationnement accessible puissent s’y garer.

Après la portion de ce point consacrée aux questions au personnel, M. Turcotte cède de nouveau la présidence à la vice-présidente Benard et présente la motion suivante :

MOTION 2020 AAC No 1/7

Motion de P. Turcotte

 

Attendu que la Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario (LAPHO) reconnaît la discrimination qu’ont subie les personnes handicapées en Ontario et établit des normes d’accessibilité visant les biens, les services, les installations, le logement, l’emploi, les bâtiments, les constructions et les locaux; et 

Attendu que le handicap est un motif illicite de discrimination au titre du Code des droits de la personne de l’Ontario et qu’il représente 54 pour cent de toutes les demandes (plaintes) auprès de la Commission ontarienne des droits de la personne; et

Attendu que la Politique sur le capacitisme et la discrimination fondée sur le handicap de 2016 de la Commission ontarienne des droits de la personne fait état de la nécessité, pour les organisations, de concevoir leurs environnements de façon inclusive en tenant compte des besoins des personnes handicapées; et

Attendu qu’à la réunion du Comité consultatif sur l’accessibilité (CCA) du 26 mai 2020, le personnel de la Ville a présenté au CCA un document intitulé « Travaux d’immobilisations prévus en 2020-2021 – CCA (liste longue) », qui fait état de plusieurs projets de sentiers polyvalents, notamment les livrables 19, 103, 195, 216, 226, 231, 279, 280 et 281; et

Attendu qu’il est souvent nécessaire pour les cyclistes et les piétons de partager le même espace dans les sentiers polyvalents et autres infrastructures de transport; et

Attendu qu’en 2009, en partenariat avec l’Initiative : une ville pour toutes les femmes, la Ville d’Ottawa a conçu une Optique d’équité et d’inclusion et 11 « Portraits de la diversité », dont l’un porte sur les personnes handicapées, qui sont destinés à l’usage du personnel dans leur travail au quotidien; et

Attendu que le 11 avril 2012, le Conseil municipal d’Ottawa a approuvé à l’unanimité la Politique sur l’accessibilité, selon laquelle la Ville s’engage à accorder un traitement égal aux personnes handicapées en ce qui concerne l’accès aux services, aux programmes, aux installations et aux biens municipaux, et à faire en sorte qu’elles puissent en bénéficier comme tous les autres membres du public, et ce, dans le respect de leur dignité; et

Attendu que cette politique fournit un cadre général qui oriente l’examen et la création d’autres politiques, normes, procédures, règlements municipaux et lignes directrices en vue d’assurer la conformité de la Ville aux normes établies en vertu de la LAPHO; et

Attendu que selon la Politique sur l’accessibilité, le personnel doit établir, mettre en place et maintenir des politiques sur l’accès aux biens, services, programmes et installations pour les personnes handicapées faisant en sorte :

·         qu’il n’y ait aucune discrimination;

·         que des formats accessibles et des aides à la communication soient offerts; 

·         que les services soient intégrés;

·         que ces personnes puissent jouir des mêmes possibilités que les autres pour ce qui est d’obtenir des biens ou des services, de les utiliser ou d’en tirer profit;

·         que leurs handicaps soient pris en considération.

Attendu que le 14 novembre 2012, le Conseil municipal a approuvé la première version des Normes de conception accessible (ACS2012-CMR-OCM-0016), dans le but stratégique d’assurer « une application cohérente des éléments d’accessibilité dans l’environnement bâti »; et

Attendu que le 26 novembre 2013, le Conseil municipal a approuvé à l’unanimité le Plan de la circulation piétonnière d’Ottawa « en raison du rôle crucial de la marche dans la création d’une ville attrayante, accessible, agréable, sécuritaire et saine »; et

Attendu que la bicyclette est considérée comme un « véhicule » dans l’article 1 du Code de la route, tandis qu’une personne utilisant un fauteuil roulant ou une autre aide à la mobilité est considérée comme un « piéton » dans l’article 140; et

Attendu que selon le Code de la route, les automobilistes et les cyclistes doivent céder la voie aux piétons aux passages protégés pour piétons, aux passages pour élèves et aux passages pour piétons; et

Attendu que le Rapport sur la sécurité routière à Ottawa de 2018 de la Ville indique que les piétons sont plus vulnérables sur la chaussée que les cyclistes; et

Attendu que l’honorable David C. Onley, dans son rapport de 2019 intitulé Consultation des personnes handicapées de l’Ontario : rapport du troisième examen de la Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario, écrit que les personnes handicapées trouvent souvent que « personne ne les écoute » et souligne que les comités consultatifs de l’accessibilité municipaux « constituent un important moyen de faire entendre leur voix »; et

Attendu que la Ville d’Ottawa a la possibilité de faire preuve de leadership en ce qui concerne les enjeux touchant les personnes handicapées en donnant la priorité aux piétons dans les sentiers polyvalents et les autres infrastructures de transport; et

Attendu qu’à la réunion du 3 septembre 2014 du Comité des transports, le personnel a reconnu qu’il y a parfois des conflits entre cyclistes et piétons sur les sentiers polyvalents, et que les membres du CCA ont souligné ce même problème à plusieurs occasions; et

Attendu que le CCA a maintes fois souligné le risque important que les sentiers polyvalents représentent des obstacles à l’accessibilité et à la sécurité pour les personnes handicapées et les aînés; et

Attendu que le CCA a demandé au personnel de déterminer clairement comment les sentiers polyvalents parviennent à satisfaire les besoins concurrents des cyclistes et des piétons handicapés ou aînés;

PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le CCA recommande officiellement au personnel de concevoir et d’aménager les sentiers polyvalents et autres infrastructures de transport de façon à prioriser la sécurité et l’accessibilité pour les aînés et les personnes handicapées;

IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE, pour clarifier, le CCA considère que la sécurité et l’accessibilité des aînés et des personnes handicapées priment sur les besoins des autres usagers des sentiers polyvalents;

IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE le CCA recommande officiellement au personnel de concevoir et d’aménager les sentiers polyvalents de façon conforme à toutes les normes du Code des droits de la personne, de la LAPHO, de la Politique sur l’accessibilité et des Normes de conception accessible, et que l’Optique d’équité et d’inclusion de la Ville soit appliquée, afin que l’intention et les buts de ces instruments soient aussi respectés et atteints;

IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE le CCA recommande officiellement au personnel de consulter le Comité et les autres groupes de personnes handicapées pour déterminer les pratiques exemplaires à adopter dans la conception des sentiers polyvalents, afin d’assurer la sécurité et l’accessibilité pour les personnes handicapées et les aînés;

IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE le CCA recommande officiellement que l’on multiplie les communications aux résidents concernant la sécurité et les comportements à adopter sur les sentiers polyvalents (p. ex., quand descendre de vélo, les limites de vitesse, l’utilisation de la sonnette, etc.);

IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE le CCA demande que la présente motion soit distribuée à tout le personnel participant à la conception et à l’aménagement des sentiers polyvalents de la Direction générale des transports et de la Direction générale de la planification, de l’infrastructure et du développement économique;

IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE le CCA demande un compte rendu du personnel à ce sujet dans le cadre de la réunion extraordinaire annuelle de 2021 tenue au titre de l’« obligation de consulter », ou avant si possible.

                                                                                                  ADOPTÉE

 

La recommandation du Comité est ADOPTÉE dans sa version modifiée par la motion 2020 1/7 du CCA.

 

AUTRES QUESTIONS

PROJET PILOTE DE TROTTINETTES ÉLECTRIQUES

Le président Turcotte indique que le rapport sur le projet pilote de trottinettes électriques sera étudié par le Comité des transports le 3 juin, et par le Conseil municipal le 10 juin. Il ajoute qu’il s’informera auprès des membres du Comité pour savoir s’il faut s’inscrire pour prendre la parole sur ce point.

 

LEVÉE DE LA SÉANCE

La séance est levée à 20 h 35.

 

Signer par                                                                     Signer par
Carole Legault                                                             Phillip B. Turcotte

_____________________________                    _____________________________

Coordonnatrice du comité                                    Président