Ordre du jour du conseil municipal

 

 

CONSEIL MUNICIPAL D’OTTAWA

Mercredi 23 septembre 2015, 10 h

Salle Andrew S. Haydon, 110, avenue Laurier Ouest

ORDRE DU JOUR 18

 

MOMENT DE RÉFLEXION 

 

MOMENT DE SILENCE  

 

Carol Parker

 

 

HYMNE NATIONAL 

 

 

Conseiller R. Chiarelli  

 

ANNONCES/ ACTIVITÉS CÉRÉMONIALES 

 

·          

Reconnaissance – Prix de bâtisseur de la Ville décerné par le maire

 

 

·          

Présentation – Certificat de mention élogieuse à la conseillère Marianne Wilkinson

 

 

·          

Annonce – Lancement de la campagne Centraide de 2015 des employés de la Ville d’Ottawa

 

 

APPEL NOMINAL 

 

ADOPTION DE PROCÈS-VERBAUX 

 

Adoption du procès-verbal de la réunion ordinaire du 9 septembre 2015.

 

 

DÉCLARATION DE CONFLITS D’INTÉRÊTS, Y COMPRIS CEUX DÉCOULANT DE RÉUNIONS ANTÉRIEURES 

 

COMMUNICATIONS 

 

Association des municipalités de l’Ontario (AMO) :

 

 

·          

Soutien de l’Association des municipalités de l’Ontario en réponse à la crise des réfugiés syriens – Appel à l’action

 

 

·          

Rapport sur l’examen du financement en matière de santé et annonce d’allocation de fonds

 

 

ABSENCES 

 

Le conseiller J. Cloutier a prévenu qu'il serait absent de la réunion du 23 Septembre 2015 (affaires concernant la Ville).

 

 

MOTION PORTANT PRÉSENTATION DE RAPPORTS 

 

(Conseillers E. El-Chantiry et K. Egli)

 

 

RAPPORTS 

 

 

PRÉSIDENT-DIRECTEUR GÉNÉRAL, SOCIÉTÉ D’AMÉNAGEMENT COMMUNAUTAIRE DU QUARTIER DU MOULIN DE MANOTICK 

 

1.

SOCIÉTÉ D’AMÉNAGEMENT COMMUNAUTAIRE DU QUARTIER DU MOULIN DE MANOTICK – RAPPORT ANNUEL DE 2014

 

RECOMMANDATIONS DU RAPPORT
Que le Conseil :
1.         Prenne connaissance des états financiers vérifiés de la Société d’aménagement communautaire du quartier du moulin de Manotick pour l’année 2014 compris dans le Rapport annuel joint en tant que document 1;
2.         Nomme Ernst & Young LLP en tant que vérificateur de la Société d’aménagement communautaire du quartier du moulin de Manotick pour l’année 2015.

 

RAPPORTS DES COMITÉS 

 

RAPPORT NO 13 DU COMITÉ DE L’URBANISME

 

 

2.

PLAN DE CONCEPTION COMMUNAUTAIRE DE LA RUE BANK, DE SOUTH KEYS À BLOSSOM PARK, MODIFICATION AU PLAN OFFICIEL (PLAN SECONDAIRE) ET MODIFICATION AU RÈGLEMENT DE ZONAGE

 

RECOMMANDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil approuve :
1.         le Plan de conception communautaire de la rue Bank, de South Keys à Blossom Park, décrit dans le document 2;
2.         les modifications au Plan officiel décrites dans le document 3, notamment l’ajout du Plan secondaire de la rue Bank, de South Keys à Blossom Park;

3.         une modification au Règlement de zonage (no 2008-250) pour mettre en œuvre le Plan secondaire de la rue Bank, de South Keys à Blossom Park, comme le montrent les cartes contenues dans le document 4 et comme il est exposé dans le document 5.

 


RAPPORT NO 14 DU COMITÉ DE L'URBANISME

 

3.

MURALE AU 3, RUE LOWREY

 

RECOMMANDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil approuve :
1.         une exception aux clauses (b) et (c) de l’article 122A.(1) du Règlement no 2005-439 régissant les enseignes permanentes sur les propriétés privées, tel que modifié, afin de permettre une murale sur le mur de soutènement en béton situé au 3, rue Lowrey et donnant sur la rue Garland;
2.         une exception à l’article 4 du Règlement no 2003-520 concernant les enseignes sur les routes de la ville, tel que modifié, afin de permettre une murale sur l’emprise routière de la rue Garland.

 


 

RAPPORT NO 5 DE LA COMMISSION DU TRANSPORT EN COMMUN

 

4.

BUDGETS DE FONCTIONNEMENT ET DES IMMOBILISATIONS 2015–T2 – RAPPORT D’ÉTAPE DE LA COMMISSION DU TRANSPORT EN COMMUN

 

RENSEIGNEMENTS SUR LA RÉUNION DE LA COMMISSION

Délégations :  Aucun.

Débat :             La commission a discuté ce point pendant une heure et quarante-cinq minutes.

Vote : Les recommandations sont ADOPTÉES, telles que présentées.

Directives au personnel :

1.    Que le personnel fournisse le total des coûts de licenciement pour les postes de gestion;

2.    Que le personnel fournisse de l’information sur les leçons tirées des coûts de l’entretien causé par le froid en février dernier;

3.    Que le personnel fournisse les prévisions d’achalandage pour la Ligne de la Confédération du train léger.

Position du conseiller de quartier : À l'échelle de la ville.

Position du Comité consultatif : Aucun.

RECOMMANDATIONS DE LA COMMISSION
Que le Conseil :
1.         Prenne connaissance du rapport d’étape pour le 2e trimestre et des prévisions pour la fin de l’exercice;
2.         Approuve les clôtures et ajustements de projets d’immobilisations, comme il est présenté dans les documents 3 et 4.

 

5.

CADRE RÉGLEMENTAIRE DU TRAIN LÉGER D’OTTAWA

 

RECOMMANDATIONS DE LA COMMISSION
Que le Conseil municipal approuve :
1.         La création du poste d’agent de vérification de la conformité réglementaire du train léger pour le réseau de train léger de la Ville d’Ottawa, comme décrit dans le présent rapport;
2.         La délégation de pouvoirs au directeur municipal pour qu’il prépare et présente le rapport réglementaire annuel sur le réseau de train léger de la Ville d’Ottawa à Transports Canada;
3.         La délégation de pouvoirs au directeur municipal pour qu’il conclue un contrat de services ou de soutien avec un tiers, qui fournira des services d’enquête indépendants relativement au réseau de train léger de la Ville d’Ottawa.

 


 

ORDRE DU JOUR POUR APPROBATION EN BLOC 

 

RAPPORT NO 7 DU COMITÉ DES SERVICES COMMUNAUTAIRES ET DE PROTECTION

 

 

A.

SOMMAIRE DES ALLOCATIONS DE FONDS POUR LE PROGRAMME DE PARTENARIAT COMMUNAUTAIRE POUR LES PROJETS D'IMMOBILISATIONS

 

RECOMMANDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil:
1.         prenne connaissance de la liste des projets financés par le Programme de partenariat communautaire pour les projets d’immobilisations secondaires en 2014, comme il est précisé dans le document 1 et décrit dans le présent rapport;
2.         approuve la liste des grands projets d’immobilisations de 2015, comme il est précisé dans le document 2 et décrit dans le présent rapport ainsi que dans l’enveloppe budgétaire du programme approuvée par le Conseil;
3.         prenne connaissance du compte-rendu relatif aux grands projets d’immobilisations de l’année précédente, comme l’explique en détail le document 3.

 

RAPPORT NO 13 DU COMITÉ DE L’URBANISME

 

B.

MODIFICATION AU PLAN OFFICIEL : PARTAGE DES COÛTS POUR L’AMÉNAGEMENT D’UN PARC À L’EXTÉRIEUR DE LA CEINTURE DE VERDURE ET DANS LA ZONE RURALE

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil approuve une modification au Plan officiel, jointe en tant que Document 1, comme il est décrit dans le présent rapport.

 

C.

PROGRAMME DE REMBOURSEMENT POUR LES FRAIS LIÉS À L’AMÉNAGEMENT POUR LES ORGANISMES DE BIENFAISANCE ET À BUT NON LUCRATIF – MISE À JOUR 2015

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil approuve la continuation du programme de remboursement pour les frais liés à l’aménagement pour les organismes de bienfaisance et à but non lucratif, conformément à la Politique sur les contributions et les subventions de la Ville.

 


 

SUITE À DONNER DES ARTICLES RATIFIÉS PAR LES COMITÉS EN VERTU DU POUVOIR DÉLÉGUÉ 

 

Que le conseil reçoive la liste des articles ratifiés par ses comités en vertu du pouvoir délégué, annexée comme Document 1.  

 

 

MOTION PORTANT ADOPTION DE RAPPORTS 

 

(Conseillers E. El-Chantiry et K. Egli)  

 

 

MOTIONS DONT AVIS A ÉTÉ DONNÉ ANTÉRIEUREMENT 

 

MOTION
Motion du conseiller S. Moffatt
Appuyée par le conseiller E. El-Chantiry
ATTENDU QUE la Ville d’Ottawa a reçu une demande d’appui pour une installation de production de biogaz en milieu rural;
ATTENDU QUE le soutien du Conseil municipal pour des demandes individuelles peut favoriser l’admissibilité de ces projets au Programme de tarifs de rachat garantis (TRG);
ATTENDU QUE les projets d’énergie renouvelable concordent avec les priorités pour le mandat du Conseil 2015-2018 concernant les Services environnementaux durables (appuyer la durabilité environnementale d’Ottawa) et la prospérité économique (soutenir la croissance de l’économie locale);
ATTENDU QUE la Société indépendante d’exploitation du réseau d’électricité (SIERE) exige que chaque projet soit soutenu par une motion distincte, et que l’ordre dans lequel les soumissions sont reçues est pris en compte lors du processus d’approbation;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le Conseil approuve la motion appuyant le projet d’installation de production de biogaz dans le cadre du Programme de TRG, lequel figure à l’annexe A.
Annexe A
ATTENDU QUE les termes principaux non définis dans les présentes sont définis dans les règles du Programme de TRG, version 4.0;
ATTENDU QUE Schouten Corner View Farms Ltd. (le « requérant ») propose de construire et d’exploiter une installation de production de biogaz (le « projet ») au 6125, chemin Malakoff, Richmond (Ontario)  K0A 2Z0 (la « propriété »), dans la ville d’Ottawa et dans le cadre du Programme de TRG provincial;
ATTENDU QUE le requérant a demandé au Conseil municipal d’Ottawa d’approuver par une résolution la construction et l’exploitation du projet sur la propriété.
ATTENDU QUE, conformément aux règles du Programme de TRG, version 4.0, les requérants dont les projets reçoivent l’appui officiel des municipalités locales se verront attribuer des points de priorité, qui pourraient faire en sorte que ces requérants reçoivent un contrat dans le cadre du programme avant les autres;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le Conseil municipal d’Ottawa appuie la construction et l’exploitation du projet sur la propriété en question.
IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE cette résolution a pour seul but de permettre au requérant d’obtenir des points de priorité dans le cadre du Programme de TRG, qu’elle ne constitue aucune autre forme d’approbation municipale à l’égard de la demande ou du projet et qu’elle ne doit servir aucun autre but.

 

 

MOTIONS EXIGEANT LA SUSPENSION DES RÈGLES DE PROCÉDURE 

 

AVIS DE MOTION (POUR EXAMEN À UNE RÉUNION SUBSÉQUENTE) 

 

AVIS D’INTENTION 

 

Avis d’intention de la Société d'aménagement des terrains communautaires d'Ottawa d’organiser l’assemblée générale annuelle lors de la réunion du Conseil prévue le 14 octobre 2015.

 

 

N.B. : lors de la réunion du 9 septembre, il avait été annoncé que le rapport serait déposé le 23 septembre. Toutefois, en raison de circonstances imprévues, la production du rapport a été retardée; il sera donc présenté à la réunion du Conseil du 14 octobre 2015.

 

 

MOTION PORTANT PRÉSENTATION DE RÈGLEMENTS 

 

(Conseillers E. El-Chantiry et K. Egli)  

 

 

TROIS LECTURES 

 

 

a)        Règlement de la Ville d’Ottawa abrogeant le Règlement no 2014-406 afin d’établir certaines parcelles en routes publiques et de les affecter à l’utilisation publique (rue Abbott et avenue Robert Grant).
b)        Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2003-499 sur les voies réservées aux pompiers.
c)         Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2004-60 afin d’affecter des agents d’application des règlements municipaux au contrôle du stationnement sur les propriétés privées.
d)        Règlement de la Ville d’Ottawa soustrayant à la réglementation relative aux parties de lots de terrain certaines parcelles du plan 4M 1387 situées aux 522 et 524, avenue Harvest Valley.
e)        Règlement de la Ville d’Ottawa soustrayant à la réglementation relative aux parties de lots de terrain certaines parcelles du plan 4M 1473 situées sur la voie du Pin Rouge.
f)         Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le Plan officiel de la Ville d’Ottawa afin de mettre en œuvre le Plan de conception communautaire de la rue Bank, de South Keys à Blossom Park.
g)        Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2008 250 afin de mettre en œuvre le Plan secondaire de la rue Bank, de South Keys à Blossom Park.
h)        Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le Plan officiel de la Ville d’Ottawa afin de mettre en œuvre des politiques pour le partage des coûts d’aménagement des parcs à l’extérieur de la Ceinture de verdure et dans le secteur rural.

 

 

RÈGLEMENT DE RATIFICATION 

 

(Conseillers E. El-Chantiry et K. Egli)

 

 

DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS 

 

LEVÉE DE LA SÉANCE 

 

(Conseillers E. El-Chantiry et K. Egli)  

 



Des services d’interprétation simultanée des réunions sont offerts. Veuillez vous informer auprès du préposé à la réception.

Des formats accessibles et des aides à la communication sont disponibles sur demande. 

 

AVIS

Le public ne peut pas assister aux discussions ni aux séances sur les points à l’ordre du jour débattus à huis clos.  Toute personne a le droit de demander une enquête indépendante sur la légitimité de régler certaines questions au cours d’une séance à huis clos. Pour ce faire, le demandeur peut se procurer, sans frais, le formulaire approprié en visitant le site Web de la Ville ou en s’adressant en personne au président de la réunion en question. Les demandes demeurent confidentielles dans l’attente du rapport éventuel de l’enquêteur et n’entraînent aucuns frais pour le demandeur.

 

No Item Selected