Ordre du jour du conseil municipal

 

 

CONSEIL MUNICIPAL D’OTTAWA

Le mercredi 27 mars 2013, 10 h 00

Salle Andrew S. Haydon, 110, avenue Laurier Ouest

ORDRE DU JOUR 51

 

PRIÈRE 

 

HYMNE NATIONAL 

 

Conseiller S. Desroches  

 

ANNONCES/ ACTIVITÉS CÉRÉMONIALES 

 

·          

Reconnaissance - Prix de bâtisseur de la Ville décerné par le maire

 

·          

Reconnaissance – Prix de l’équité et de la diversité

 

·          

Déclaration adressée aux Ravens, l’équipe masculine de basketball de l’Université Carleton.

 

APPEL NOMINAL 

 

ADOPTION DE PROCÈS-VERBAUX 

 

Adoption du procès-verbal de la réunion ordinaire du 27 février 2013.

 

DÉCLARATION DE CONFLITS D’INTÉRÊTS, Y COMPRIS CEUX DÉCOULANT DE RÉUNIONS ANTÉRIEURES 

 

COMMUNICATIONS 

 

Association des municipalités de l’Ontario (AMO) :

 

·          

Le gouvernement provincial a été félicité pour l’amélioration du processus de recouvrement des amendes en application de la Loi sur les infractions provinciales.

 

·          

Le budget fédéral.

 

Réponses à des demandes de renseignements:

 

·          

09-12 -   Des marques d’identification sur les permis de stationnement pour personnes handicapées pour prévenir les utilisations abusives

 


 

Autre communications reçus

 

·          

Une pétition contre la création d’un nouveau casino au centre-ville d’Ottawa, signée par 49 membres de l’église unie Emmanuel, a été déposée.

 

Pétitions

 

·               Réception d’une pétition, signée par 113 résidents, qui exige que le conseil municipal annule l’approbation accordée à l’installation d’un pylône d’antenne au 1536, chemin sale barn et envisage son installation dans un secteur non résidentiel, loin des villages en développement et des zones de loisirs résidentiels. (source : ordre du jour du conseil municipal d’Ottawa, réunion du 27 mars 2013, section intitulée « motions ayant fait l’objet d’un avis »)

 

ABSENCES 

 

Les conseillers S. Blais et S. Moffatt ont prévenu qu’ils seraient absents de la réunion du 27 mars 2013.

 

MOTION PORTANT PRÉSENTATION DE RAPPORTS 

 

(Conseillers R. Chiarelli et E. El-Chantiry)

 

RAPPORTS  

 

RAPPORT NO 8 DU CONSEIL DE SANTÉ D'OTTAWA  

 

1.

RAPPORT ANNUEL DE 2012 DU CONSEIL DE SANTÉ DE LA CIRCONSCRIPTION SANITAIRE DE LA VILLE D’OTTAWA

 

RECOMMANDATION DU CONSEIL
Que le Conseil reçoive le rapport annuel de 2012 du Conseil de santé de la circonscription sanitaire de la ville d’Ottawa, aux fins d’information, en vertu de la Loi sur la ville d’Ottawa.

 

RAPPORT DES COMITÉS 

 

RAPPORT NO. 29 DU COMITÉ DE L’AGRICULTURE ET DES AFFAIRES RURALES 

 

2.

ANOMALIES DANS LES ADRESSES MUNICIPALES – CHEMINS LINE – CHANGEMENT DE NOM DES CHEMINS EIGHTH LINE ET NINTH LINE

 

RECOMMANDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil approuve :
 
1.         Un règlement visant à changer le nom du chemin Eighth Line et à le remplacer par « chemin Piperville »; et

 

2.         Un règlement visant à changer le nom du chemin Ninth Line et à le remplacer par « chemin Thunder ».

 

RAPPORT NO. 30 DU COMITÉ DES FINANCES ET DU DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE 

 

3.

RÈGLEMENT DE L’EXCÉDENT / DU DÉFICIT DE 2012 DES OPÉRATIONS FINANCÉES PAR LES RECETTES FISCALES ET LES REDEVANCES

 

RECOMMANDATIONS MODIFIÉES DU COMITÉ

 

Le Conseil approuve ce qui suit :

 

1.         Que les excédents totalisant 9 045 000 $ soient répartis entre les fonds général, du logement, de la garde d’enfants, de la bibliothèque et de l’eau, ainsi que le compte de passif actuariel.

 

2.         Que le déficit de 2 471 000 $ des services de transport en commun soit comblé par un transfert du fonds d’immobilisations pour le transport en commun.

 

3.         Que le déficit de 5 129 000 $ des services de traitement des eaux usées soit comblé par un transfert du fonds d’immobilisations pour les égouts.

 

4.         Que le déficit de 951 000 $ dans les ventes immobilières prévues pour 2012 par la Ottawa Lands Development Corporation soit comblé par le fonds de réserve général, et que les fonds soient restitués à celui-ci grâce aux profits réalisés sur les ventes immobilières futures.

 

5.         Qu’une somme de 148 000 $ soit transférée du fonds de réserve d’entretien hivernal afin d’éliminer le déficit résiduel de fin d’exercice 2012.

 

6.         Que les sommes requises pour mener à bien les initiatives de 2012 suivantes soient fournies à nouveau à partir du fonds de 2013 pour les événements imprévus et ponctuels :

a)         Services juridiques (140 000 $) : remplacement de la base de  données de réclamation et d’assurance (Riskmaster);

 

b)        Urbanisme et gestion de la croissance (274 000 $) : initiative de revitalisation et de renouvellement;

 

c)         Urbanisme et infrastructure (438 000 $) : évaluation et modification des plans de zonage et de conception communautaire actuels afin d’éliminer toute ambiguïté.

 

7.         Qu’une portion de 75 000 $ de l’excédent de fin d’exercice de 280 000 $ du budget du Comité de dérogation soit fournie à nouveau en 2013 afin de mener à bien les travaux entamés en 2012 pour mettre en œuvre l’initiative d’ordre du jour électronique de la Ville.

 

8.         Qu’on alloue une somme de 250 000 $, tirée du compte des événements ponctuels et imprévus, pour financer la rénovation de la salle de vaccination de Santé publique Ottawa et son déménagement du septième étage au rez-de-chaussée du 100, promenade Constellation.

 

9.         Qu’on charge le directeur municipal de travailler avec le médecin chef en santé publique pour obtenir un remboursement proportionnel sur les coûts de la rénovation mentionnée à la recommandation 8, ci-dessus.

 

4.

RENOUVELLEMENT DE BAIL  - 35, RUE GEORGE – COMMISSION DE LA CAPITALE NATIONALE – ÉCOLE D’ART D’OTTAWA

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil approuve le renouvellement du bail qui possède une superficie approximative de 22 605 pieds carrés de l’immeuble portant l’adresse municipale 35, rue George, et appartient à la Commission de la capitale nationale. L’immeuble abrite l’École d’art d’Ottawa et le renouvellement porte sur une période de cinq (5) ans débutant le 1er janvier 2013 et se terminant le 31 décembre 2017. Le montant estimatif total pour cette période est de 1 364 179.91 $, TVH en sus.

 

5.

ORLÉANS TOWN CENTRE PARTNERSHIP INC. – DÉBLOCAGE DES GARANTIES D’EXÉCUTION EN ARGENT

 

RECOMMANDATIONS MODIFIÉES DU COMITÉ

 

Que le Conseil :

1.         autorise le personnel à débloquer la garantie d’exécution de 1 500 000 $ d’Orléans Town Centre Partnership Arts Centre Inc. à la signature d’une entente de réglementation du plan d’implantation entre la Ville, l’Orléans Town Centre Partnership Office Inc. et le promoteur, pour ce qui concerne la propriété située au 243, boulevard Centrum, Centre-ville d’Orléans, tel que le décrit le rapport; et

 

2.         autorise le personnel à exercer le droit de la Ville aux termes de l’entente de financement du Partenariat du Centre-ville d’Orléans, annexe 4, section 1.2.4, modifiée le 7 juillet 2010, afin de débloquer la garantie d’exécution d’un montant de 1 000 000 $ liée aux logements pour aînés et aux utilisations polyvalentes et de la faire passer au compte des événements ponctuels et imprévus.

 

RAPPORT NO. 46 DU COMITÉ DE L’URBANISME 

 

6.

DEMANDE EN VUE DE MODIFIER L’ÉCOLE MUTCHMOR, 185, AVENUE FIFTH, PRORPRIÉTÉ DÉSIGNÉE EN VERTU DE LA PARTIE IV DE LA LOI SUR LE PATRIMOINE DE L’ONTARIO

 

RECOMMANDATIONS DU COMITÉ: Que le Conseil :

 

1.         approuve la demande en vue de modifier l’école Mutchmor, 185, avenue Fifth, selon les plans soumis par le cabinet d’architectes Barry J. Hobin and Associates Architects Inc. le 27 février 2013

 

2.         délégue au directeur général, Urbanisme et Gestion de la croissance, le pouvoir d’apporter des changements mineurs au plan;

 

3.         délivre le permis en matière de patrimoine, qui expirera deux ans après sa date de délivrance.

 

(Nota : Le délai réglementaire de 90 jours d’examen de cette demande, exigé en vertu de la Loi sur le patrimoine de l’Ontario, prendra fin le 28 mai 2013.)
(Nota : L’approbation de la demande de modification aux termes de la Loi sur le patrimoine de l’Ontario ne signifie pas pour autant qu’elle satisfait aux conditions de délivrance d’un permis de construire.)

 

7.

ZONAGE - 1050, 1100 ET 1101, AVENUE CANADIAN SHIELD, ET 1100, 1140, 1200, VOIE MARITIME ET PARTIE DU 6301, PROMENADE CAMPEAU

 

RECOMMANDATIONS MODIFIÉES DU COMITÉ: Que le Conseil approuve une modification au Règlement de zonage 2008-250 afin de faire passer le zonage des 1050, 1100 et 1101, avenue Canadian Shield et des 1100, 1140 et 1200, voie Maritime de Zone d’aménagement futur (DR) à Zone résidentielle de densité 5, zone d’exception (R5AA [XXXX]SXXX et R5AA[XXXZ]), Zone de centre polyvalent, sous-zone 15, zone d’exception (MC-15[XXXY]SXXY, MC-15[XXXW] et MC-15[XXXV]) et Zone de parc et d’espace vert (O1), tel qu’indiqué dans le document 7 et expliqué en détail dans les documents 4, 5 et 6, et modifié en remplaçant le point 4 par ce qui suit :

 

4.         Ajouter une nouvelle exception, MC15[XXXY] SXXY à la section 239 avec des dispositions qui s’apparentent à ce qui suit :
 
a)         à la colonne II, le texte « MC15[XXXY] SXXY »;
b)         à la colonne III, le mot « hôtel »;
c)         à la colonne IV, le terme « logements superposés »;
d)         à la colonne V, le texte :
Retraits minimaux et maximaux :
a.         À partir de la limite d’un lot adjacent à la promenade Campeau :
i.          Retrait de cour minimal : 6 m.
ii.         Retrait de cour maximal :
1.         pour le mur du bâtiment d’un garage de stationnement : pas de maximum.
2.         6,5 m pour tout autre mur d’un bâtiment qui :
a. est situé à moins de 25 mètres de la promenade Campeau;
b. fait face à la promenade Campeau.
b.         De la limite d’un lot limitrophe à une rue publique autre que la promenade Campeau :
i.          Retrait de cour minimal : aucun minimum.
ii.         Retrait de cour maximal :
1.       pour le mur du bâtiment d’un garage de stationnement : pas de maximum.
2.       pour au moins 50 % de la largeur de tout autre mur du bâtiment qui fait face à une rue publique autre que la promenade Campeau : 2,5 m.
Hauteur minimale et maximale du bâtiment : comme précisé à l’annexe  XXY
Qu’il n’y ait pas d’autres avis conformément à l’article 34 (17) de la Loi sur l'aménagement du territoire.

 


 

RAPPORT NO. 25 DU COMITÉ DES TRANSPORTS  

 

8.

LE CENTRE-VILLE EN ACTION : TRANSFORMER LES RUES D’OTTAWA – RECOMMANDATIONS DE L’ÉTUDE

 

RENSEIGNEMENTS SUR LA RÉUNION DU COMITÉ

 

Délégations ::           Aucune délégation ne s’est prononcée à ce sujet et aucune soumission n’a été reçue

Débat : Le Comité a passé en tout 1 heures 40 minutes sur ce point.

Vote : ADOPTÉE

Position de la conseillère de quartier : à l'échelle de la Ville

Position du Comité consultatif : S/O.

 

 

RECOMMENDATIONS DU COMITÉ:
Que le Conseil:
1.         reçoive l’étude Le centre-ville en action comme guide pour la planification et la conception des améliorations qui seront apportées aux rues, tel que décrit dans le rapport;

 

2.         demande au personnel de mettre à jour la conception fonctionnelle de la rue Rideau, entre la promenade Sussex et la rue Dalhousie, comme il est décrit en détail dans le rapport; et

 

3.         demande au personnel de préparer des conceptions de paysage de rue ainsi qu’un plan de mise en œuvre pour la rue Queen, entre les rues Lyon et Elgin.

 


 

ORDRE DU JOUR REGROUPÉ 

 

RAPPORT NO 28 DU COMITÉ DE L’AGRICULTURE ET DES AFFAIRES RURALES 

 

A

RÈGLEMENT D’EMPRUNT EN VERTU DE LA LOI SUR LE DRAINAGE AU MOYEN DE TUYAUX

 

RECOMMANDATIONS DU RAPPORT
Que le Conseil de promulguer un règlement, sous la forme prescrite par la Loi sur le drainage au moyen de tuyaux, L.R.O. 1990, chap.T.8. (la « Loi sur le drainage au moyen de tuyaux »), autorisant ce qui suit :
(i)        l’emprunt de fonds au ministère des Finances permettant de prêter de l’argent pour des travaux de drainage, tel que défini dans la Loi sur le drainage au moyen de tuyaux;
 

 

(ii)       l’émission de débentures, rédigées selon la formule prescrite par la Loi sur le drainage au moyen de tuyaux.

 


 

RAPPORT NO 21 DU COMITÉ DES SERVICES COMMUNAUTAIRES ET DE PROTECTION 

 

B

BOÎTES DE COLLECTE DE VÊTEMENTS – PROPRIÉTÉ PRIVÉE

 

RECOMMANDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil approuve :
1.         Les dispositions réglementaires concernant l’amélioration des avis devant figurer sur les boîtes de collecte de vêtements, conformément à la description énoncée dans l’option 4 du présent rapport, ainsi que la stratégie de sensibilisation de la population énoncée dans l’option 2 du présent rapport;

 

2.         La promulgation, le 3 juin 2013, d’un règlement correspondant pour l’essentiel au texte du document 1, et la délégation au greffier municipal et chef du contentieux du pouvoir d’apporter des changements mineurs respectant l’esprit du règlement;

 

3.         L’examen par le personnel de l’efficacité de cette démarche sur une période de deux ans à compter de la date de promulgation du règlement, et la présentation d’un rapport d’examen au Comité et au Conseil.

 


 

C

PLAN DE GESTION DES ÎLES PETRIE

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil approuve le Plan de gestion des îles Petrie comme premier outil pour orienter la gestion à long terme des îles Petrie, une aire de conservation et de loisirs de 291 ha située dans la rivière des Outaouais.

 

RAPPORT NO 30 DU COMITÉ DES FINANCES ET DU DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE 

 

D

2012 ÉNONCÉ DES SALAIRES, DES AVANTAGES SOCIAUX ET DES DÉPENSES PAYÉS AUX MEMBRES DU CONSEIL ET AUX PERSONNES NOMMÉES PAR CONSEIL

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil prenne connaissance de ce rapport.

 

E

AJUSTEMENT DU BUDGET DES IMMOBILISATIONS ET CESSATION DE PROJETS FINANCÉS PAR RECETTES FISCALES – PROGRAMME DU FONDS DE STIMULATION ÉCONOMIQUE

 

RECOMMANDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil :
1.         approuve la cessation des projets d’immobilisation énumérés dans le document 1, le financement des déficits indiqués et la remise des fonds restants aux sources de financement;

 

2.         prenne connaissance des ajustements budgétaires décrits dans le document 2, apportés aux termes du Règlement municipal 2012-109 sur la délégation de pouvoirs, modifié, et ayant trait aux travaux d’immobilisation.

 

RAPPPORT NO. 25 DU COMITÉ DES TRANSPORTS 

 

F

ÉTUDE SUR LE STATIONNEMENT LOCAL DANS LE VIEIL OTTAWA-SUD

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil prenne connaissance de l’étude sur le stationnement local dans le Vieil Ottawa-Sud.

 

SUITE À DONNER DES ARTICLES RATIFIÉS PAR LES COMITÉS EN VERTU DU POUVOIR DÉLÉGUÉ 

 

Que le conseil reçoive la liste des articles ratifiés par ses comités en vertu du pouvoir délégué, annexée comme Document 1.  

 

MOTION PORTANT ADOPTION DE RAPPORTS 

 

(Conseillers R. Chiarelli et E. El-Chantiry)  

 

MOTIONS DONT AVIS A ÉTÉ DONNÉ ANTÉRIEUREMENT 

 

MOTION
Motion du conseiller D. Thompson
Appuyée par le conseiller S. Moffatt:
ATTENDU QUE Rogers Communications a présenté une demande à Industrie Canada en vue de l’érection d’une tour de communication de 210 pieds (70 mètres) sur le chemin Sale Barn;
ATTENDU QUE la Ville d’Ottawa est l’un des organismes qui pouvait se prononcer dans le cadre de cette demande;
ATTENDU QUE les résidents des quartiers voisins ont exprimé leur inquiétude quant à la possibilité que Rogers Communications n’ait pas respecté les lignes directrices afférentes à l’atténuation de l’incidence sur les communautés résidentielles de l’implantation proposée de cette antenne-pylône sur le chemin Sale Barn;
ATTENDU QUE les résidents des quartiers voisins ont exprimé leur inquiétude quant au fait que la consultation publique était inadéquate pour cet emplacement;
ATTENDU QUE les résidents du secteur ont exprimé leur inquiétude quant aux effets néfastes sur la santé de cette tour de communication;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le personnel de la Ville rappelle qu’il a approuvé le projet et qu’il collabore avec Rogers Communications en vue de trouver un nouvel emplacement pour cette tour.

 

MOTIONS EXIGEANT LA SUSPENSION DES RÈGLES DE PROCÉDURE 

 

AVIS DE MOTION (POUR EXAMEN À UNE RÉUNION SUBSÉQUENTE) 

 

MOTION PORTANT PRÉSENTATION DE RÈGLEMENTS 

 

(Conseillers R. Chiarelli et E. El-Chantiry)  

 

PREMIÈRE ET DEUXIÈME LECTURES

Règlement de la Ville d’Ottawa visant à financer les travaux de drainage, conformément à la Loi sur le drainage au moyen de tuyaux, L.R.O. 1990, chap. T.8.

 

TROIS LECTURES 

 

a)        Règlement de la Ville d’Ottawa établissant certains terrains en routes publiques et les affectant à l’utilisation publique (chemin Hazeldean).
b)        Règlement de la Ville d’Ottawa établissant certains terrains en routes publiques et les affectant à l’utilisation publique (chemins Hawthorne, Trim, Montreal et Pierce).
c)         Règlement municipal visant la fermeture de parties d’emprises routières inutilisées (rues Olive, Cherry, Cedar et Maple) situées dans le canton géographique de Gloucester, de la Ville d’Ottawa.
d)        Règlement municipal concernant la délégation de pouvoirs à différents membres de la direction de la Ville d’Ottawa et abrogeant le Règlement no 2012-109.
e)        Règlement de la Ville d’Ottawa visant à modifier le Règlement no 2003-500 sur les redevances d’eau et d’autres taxes pour le réseau d’aqueduc.
f)         Règlement de la Ville d’Ottawa visant à modifier le Règlement no 2003-514 sur les droits d’utilisation des égouts.
g)        Règlement municipal visant à changer le nom de certaines routes de la Ville d’Ottawa.
h)        Règlement de la Ville d’Ottawa visant à soustraire les terrains situés aux 50 à 75 et aux 101 à 125 (nombres impairs seulement), croissant Nutting à la réglementation relative aux parties de lots.
i)          Règlement de la Ville d’Ottawa visant à soustraire les terrains situés aux 103, 105, 107, 109 et 111, croissant Dean Martin et aux 200 à 232 (nombres pairs seulement), croissant Pondview à la réglementation relative aux parties de lots.
j)          Règlement de la Ville d’Ottawa visant à soustraire les terrains situés aux 1400 à 1403, cercle Carronbridge à la réglementation relative aux parties de lots.
k)         Règlement de la Ville d’Ottawa visant à soustraire certains terrains situés rue Grenadine, chemin Maple Grove, chemin Cayman, promenade Campobello, cercle Par-la-Ville et promenade Menorca à la réglementation relative aux parties de lots.
l)          Règlement de la Ville d’Ottawa visant à soustraire certains terrains situés promenade Meadowbreeze, cercle Meadowcreek, rue Streambank et croissant Coldwater à la réglementation relative aux parties de lots.
m)       Règlement de la Ville d’Ottawa établissant certains terrains en routes publiques et les affectant à l’utilisation publique (rue Valin).
n)        Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2004-60 afin d’affecter des agents d’application des règlements municipaux au contrôle du stationnement sur les propriétés privées.
o)        Règlement de la Ville d’Ottawa visant à modifier le Règlement no 2003-499 sur les voies réservées aux pompiers.
p)        Règlement de la Ville d’Ottawa visant à modifier le Règlement no 2003-462 concernant la hauteur et l’entretien des clôtures.
q)        Règlement de la Ville d’Ottawa visant à modifier le Règlement no 2008-250 afin de retirer le symbole d’aménagement différé s’appliquant aux terrains dont les désignations municipales sont les 575, 585 et 595, avenue Industrial.
 
r)         Règlement de la Ville d’Ottawa autorisant la ratification de l’entente de contribution avec le gouvernement de l’Ontario en ce qui a trait au projet de contrôle des inondations du village de Britannia et au projet de contrôle des inondations et de cartographie du secteur Belltown pour l’obtention de fonds fournis par le gouvernement de l’Ontario.
s)         Règlement de la Ville d’Ottawa visant à modifier le Règlement no 2008-250 afin de changer le zonage des terrains dont les désignations municipales sont les 1050, 1100 et 1101, avenue Canadian Shield, les 1100, 1140 et 1200, voie Maritime et une partie du 6301, promenade Campeau.

 

RÈGLEMENT DE RATIFICATION 

 

(Conseillers R. Chiarelli et E. El-Chantiry)

 

DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS 

 

LEVÉE DE LA SÉANCE 

 

(Conseillers R. Chiarelli et E. El-Chantiry)

 

Des services d’interprétation simultanée des réunions sont offerts. Veuillez vous informer auprès du préposé à la réception.

 


 

AVIS

Le public ne peut pas assister aux discussions ni aux séances sur les points à l’ordre du jour débattus à huis closToute personne a le droit de demander une enquête indépendante sur la légitimité de régler certaines questions au cours d’une séance à huis clos. Pour ce faire, le demandeur peut se procurer, sans frais, le formulaire approprié en visitant le site Web de la Ville ou en s’adressant en personne au président de la réunion en question. Les demandes demeurent confidentielles dans l’attente du rapport éventuel de l’enquêteur et n’entraînent aucuns frais pour le demandeur.

 

No Item Selected