Ordre du jour du conseil municipal

 

CONSEIL MUNICIPAL D’OTTAWA
ORDRE DU JOUR 40

le 23 septembre 2020

10 h

Participation par voie électronique

La participation à cette réunion se fera par voie électronique, conformément à l’article 238 de la Loi de 2001 sur les municipalités, dans sa version modifiée par le projet de loi 197, soit la Loi de 2020 visant à favoriser la reprise économique face à la COVID-19

 

MOMENT DE RÉFLEXION 

 

ANNONCES/ ACTIVITÉS CÉRÉMONIALES 

 

·          

Présentation - Prix de bâtisseur de la Ville décerné par le maire

 

 

·          

Annonce – Lancement de la campagne Centraide de 2020 de la Ville d’Ottawa

 

 

APPEL NOMINAL 

 

ADOPTION DE PROCÈS-VERBAUX 

 

Adoption des procès-verbaux de la réunion du Conseil qui a eu lieu le 9 septembre 2020.

 

 

DÉCLARATION DE CONFLITS D’INTÉRÊTS, Y COMPRIS CEUX DÉCOULANT DE RÉUNIONS ANTÉRIEURES 

 

COMMUNICATIONS 

 

Association des municipalités de l’Ontario (AMO) :

 

 

·          

Communiqué de l’AMO – Nouvelles mesures législatives, restrictions régionales visant les rassemblements et soumission du discours du trône préliminaire du gouvernement fédéral

 

 

·          

Communiqué de l’AMO – Restrictions à l’échelle régionale/provinciale visant les rassemblements et règlements relatifs aux redevances d’aménagement et aux redevances pour avantages communautaires.

 

 

ABSENCES 

 

Le conseiller S. Moffatt a prévenu qu'il serait absent de la réunion du 23 septembre 2020.

 

 

MOTION PORTANT PRÉSENTATION DE RAPPORTS 

 

Conseillers E. El-Chantiry et K. Egli

 

 

ALLOCUTION DU MAIRE SUR LA COVID-19  

 


 

RAPPORTS  

 

SOCIÉTÉ D’AMÉNAGEMENT DES TERRAINS COMMUNAUTAIRES D’OTTAWA

 

 

1.

SOCIÉTÉ D'AMÉNAGEMENT DES TERRAINS COMMUNAUTAIRES D’OTTAWA RAPPORT ANNUEL 2019

 

RECOMMANDATIONS DU RAPPORT
Que le Conseil :
1.         Prenne connaissances des états financiers vérifiés de la Société d’aménagement des terrains communautaires d’Ottawa pour l’année 2019 compris dans le Rapport annuel joint en tant que document 1;
2.         Nomme Ernst & Young LLP en tant que vérificateur de la Société d’aménagement des terrains communautaires d’Ottawa pour l’année 2020.

 

RAPPORTS DES COMITÉS 

 

RAPPORT NO 15 DU SOUS-COMITÉ DU PATRIMOINE BÂTI

 

 

2.

DEMANDE DE MODIFICATION DU 235, AVENUE MARIPOSA, UNE PROPRIÉTÉ SITUÉE DANS LE DISTRICT DE CONSERVATION DU PATRIMOINE DE ROCKCLIFFE PARK ET DÉSIGNÉE EN VERTU DE LA PARTIE V DE LA LOI SUR LE PATRIMOINE DE L’ONTARIO

 

 

 

RECOMMANDATIONS DU COMITÉ, TELLES QUE MODIFIÉES

Que le Conseil :

1.         Approuve la demande visant à modifier l’édifice situé au 235, avenue Mariposa, conformément au plan soumis par Jim Bell Architectural Design Inc., daté et reçu le 3 septembre 2020, sous réserve de la condition suivante :

a.         que le requérant fournisse des échantillons de tous les revêtements extérieurs, aux fins d’approbation par le personnel responsable du patrimoine, avant qu’on ne lui délivre un permis de construire;

2.         Approuve le plan d’aménagement paysager du 235, avenue Mariposa, conformément aux plans soumis par Jim Bell Architectural Design Inc., datés du 9 juillet 2020 et reçus le 14 juillet 2020, sous réserve des conditions suivantes :

a.         que le requérant révise la liste de plantation en remplaçant toute espèce envahissante identifiée par des espèces indigènes, à la satisfaction du personnel de la Ville responsable de la sylviculture et du patrimoine; et

b.        que le requérant fournisse un rapport d’information sur les arbres avant la délivrance d’un permis de construire et mette en œuvre toute mesure de protection des arbres requise, à la satisfaction du personnel de la Ville responsable de la sylviculture, en consultation avec le personnel chargé du patrimoine.

3.         Délègue au directeur général de Planification, Infrastructure et Développement économique le pouvoir d’effectuer des changements mineurs de conception; et

4.         Approuve la délivrance du permis en matière de patrimoine et fixer sa date d’expiration à trois ans après la date de délivrance, sauf si le permis est prolongé par le Conseil municipal.

RAPPORT NO 13 DU COMITÉ DES SERVICES COMMUNAUTAIRES ET DE PROTECTION

 

 

3.

RAPPORT ANNUEL DE 2019 DU SERVICE DES INCENDIES

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ:
Que le Conseil reçoit le rapport aux fins d’information.

 

4.

MODIFICATIONS VISANT À FACILITER L’APPLICATION DU RÈGLEMENT MUNICIPAL SUR L’USAGE DE PRODUITS À FUMER OU À VAPOTER (NO 2019-241)

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ:
Que le Conseil approuve les modifications proposées au Règlement municipal sur l’usage de produits à fumer ou à vapoter (no 2019-241) dans la forme générale du document 1 et de la façon décrite dans le présent rapport.

 

5.

RAPPORT D’ACTION 2019 DE PRÉVENTION DU CRIME OTTAWA

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ:
Que le conseil reçoive ce rapport à titre d’information et approuve la modification mineure du mandat de Prévention du crime Ottawa tel que décrit dans le document 3.

 

RAPPORT NO 10 DU COMITÉ PERMANENT DE LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT, DE L’EAU ET DE LA GESTION DES DÉCHETS

 

6.

ÉVENTUEL PARTENARIAT RELATIF AUX DÉCHETS SOLIDES

 

RECOMMANDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil :
1.         délègue au directeur général des Travaux publics et de l’Environnement, en consultation avec l’avocat général, les pouvoirs de négocier, de conclure et de signer un contrat avec la municipalité de North Grenville, conformément au présent rapport et aux éventuelles modifications apportées par le Conseil;
2.         délègue au directeur général des Travaux publics et de l’Environnement, en consultation avec l’avocat général, les pouvoirs de négocier, de conclure et de signer des contrats avec d’autres partenaires potentiels lorsque les modalités respectent le cadre d’entente proposé décrit dans le présent rapport.

 

7.

RAPPORT DE L’EXAMEN PAR LA DIRECTION ET PLAN D’EXPLOITATION EN VERTU DE LA NORME DE GESTION DE LA QUALITÉ DE L’EAU POTABLE DE 2019

 

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil municipal prenne connaissance du rapport de 2019 sur l’examen de la gestion du Système de gestion de la qualité de l’eau potable.

RAPPORT NO 29 DU COMITÉ DE L’URBANISME

 

 

8.

RÉVISION DU ZONAGE R4, PHASE 2

RENSEIGNEMENTS SUR LA RÉUNION DU COMITÉ

Intervenants : Le Comité reçoit 10 intervenants sur ce point

Débat : Le Comité consacre trois heures et 45 minutes à ce point

Vote: Le Comité adopte les recommandations avec des modifications au documents 2 et 3 du rapport

Position du conseiller du quartier: À l'échelle de la ville

Position du Comité consultatif : S/O

RECOMMANDATIONS DU COMITÉ, TELLES QUE MODIFIÉES

Que le Conseil approuve :

1.         une modification au Règlement de zonage 2008-250, comme l’illustre le document 1 et comme l’expose en détail le document 2a, 2b et 2c, dans sa version modifiée par ce qui suit :

a.         remplacer le numéro du rapport par « ACS2020-PIE-EDP-0016 »;

b.        modifier le document 2a du rapport en remplaçant la carte 58 par la carte 58 ci-jointe, et la carte 67 par la carte 67 ci-jointe, conformément à la motion no PLC 2020-29/1 du Comité de l’urbanisme;

c.         modifier le document 2a du rapport en ajoutant la recommandation 3d suivante :

            • « (3d) Amend Table 137, Column 1, Row 12 by adding the words ", other than the R4-UA, R4-UB, R4-UC and R4-UD zones," after the words "In any R1 to R4 zone. »;

d.        modifier la recommandation 5(j) du document 2a en insérant les mots « or porches » après le mot « balconies » et le mot « or porch » après chaque occurrence du mot « balcony »;

e.         modifier le document 2a en supprimant la recommandation (10);

f.          modifier le document 2a en ajoutant la recommandation (5)(X1)(o) suivante :

            • « (o) No rooftop amenity space is permitted within the area shown on Schedule 383. »

g.        modifier le document 2b en ajoutant des lignes à la fin du tableau, conformément à la motion no PLC 2020-29/1 du Comité de l’urbanisme;

h.        modifier le document 2b en remplaçant, dans la colonne XI (Endnotes) des tableaux sur les normes de zonage, toutes les occurrences du renvoi « 10 » par « 18 »;

2.         qu’en vertu du paragraphe 34(17) de la Loi sur l’aménagement du territoire, qu’aucun nouvel avis ne soit donné.

 

9.

DEMANDE DE MODIFICATION DU 175, RUE MAIN (ÉDIFICE DESCHÂTELETS), PROPRIÉTÉ DÉSIGNÉE EN VERTU DE LA PARTIE IV DE LA LOI SUR LE PATRIMOINE DE L’ONTARIO

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ, TELLES QUE MODIFIÉES

Que le Conseil :

1.         approuve la demande visant à modifier l’édifice situé au 175, rue Main, notamment la démolition de l’aile de la chapelle et la construction d’un mur de remplissage temporaire, conformément aux plans soumis par Hobin Architecture en mai et juillet 2020; sous réserve des conditions suivantes :

a.         l’approbation de la modification au Règlement de zonage visant le 205, promenade Scholastic afin de permettre la transformation de l’édifice Deschâtelets en école, et l’entrée en vigueur de cette modification;

b.        le transfert dans les archives de la Ville d’Ottawa de la documentation concernant l’édifice décrite dans le document 10;

c.         la conservation du plus grand nombre raisonnablement possible de vitraux de la chapelle en les intégrant à l’aménagement futur d’une œuvre d’art public dans le village de Greystone;

d.        la présentation d’une demande de permis patrimonial en bonne et due forme pour les modifications relatives à la nouvelle utilisation à titre d’école ou de centre communautaire, y compris pour les modifications apportées à l’entrée principale et aux fenêtres en saillie situées sur la façade est;

2.         délègue au directeur général de Planification, Infrastructure et Développement économique le pouvoir d’effectuer des changements mineurs de conception;

3.         approuve la délivrance du permis en matière de patrimoine et fixer sa date d’expiration à trois ans après la date de délivrance, sauf si le permis est prolongé par le Conseil municipal;

4.         demande au personnel d’envisager, en collaboration avec les propriétaires, que soit installée dans le bâtiment du 175, rue Main, en plus d’une plaque, une exposition qui commémorerait la chapelle.

 

10.

MODIFICATION AU RÈGLEMENT DE ZONAGE – 205, PROMENADE SCHOLASTIC

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil approuve une modification du Règlement de zonage 2008-250 visant le 205, promenade Sholastic, afin de permettre que l’édifice Deschâtelets actuel soit converti en école, comme il est expliqué en détail dans le document 2.

 

11.

MODIFICATION AU RÈGLEMENT DE ZONAGE – 360, AVENUE DESCHÂTELETS

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil approuve une modification du Règlement de zonage (2008-250) visant le 360, avenue Deschâtelets pour faciliter l’aménagement d’un immeuble d’appartements de faible hauteur comportant neuf étages et 85 logements, comme l’explique le document 2.

 

12.

MODIFICATION DU RÈGLEMENT DE ZONAGE ET MODIFICATION DU PLAN OFFICIEL – 2740, CHEMIN CEDARVIEW, 4190, 4200, 4210 ET 4236, CHEMIN FALLOWFIELD

 

RECOMMANDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil approuve ce qui suit :
1.         une modification au Plan secondaire de Nepean Sud, secteurs 9 et 10 (volume 2A), afin de faire passer la désignation du 2740, chemin Cedarview et des 4190, 4200 et 4210, chemin Fallowfield de « Zone d''aménagements institutionnels et de bureaux » à « Zone résidentielle », et celle du 4236, chemin Fallowfield de « Zone d''aménagements institutionnels et de bureaux » à « Zone résidentielle », et ainsi permettre l’aménagement de 188 logements et logements superposés, comme l’illustre le document 2;
2.         une modification au Plan secondaire de Nepean Sud, secteurs 9 et 10 (volume 2A), afin d’augmenter jusqu’à quatre étages la hauteur de bâtiment maximale de 10,7 mètres des logements avec entrée privée, comme l’expose en détail le document 2;
3.         une modification au Règlement de zonage 2008-250 visant le 2740, chemin Cedarview et les 4190, 4200, 4210 et 4236, chemin Fallowfield, afin de faire passer la désignation de ces terrains de « Zone d’aménagement futur » (DR) à « Zone résidentielle de densité 4, sous-zone Z, zone d’exception (R4Z[xxxx]), et ainsi permettre l’aménagement de 188 logements et logements superposés, comme l’illustre le document 3 et comme l’expose en détail le document 4.

 

 

13.

MODIFICATION AU RÈGLEMENT DE ZONAGE – 3030 BOULEVARD ST. JOSEPH

RENSEIGNEMENTS SUR LA RÉUNION DU COMITÉ

Intervenants : Le Comité reçoit 5 intervenants sur ce point

Débat : Le Comité consacre 55 minutes à ce point

Vote: Le Comité adopte les recommandations avec une modification au document 2 du rapport

Position du conseiller du quartier: Le conseiller Luloff s’appuie les recommandations du rapport. Ses commentaires figurent dans le rapport

Position du Comité consultatif : S/O

 

RECOMMANDATIONS DU COMITÉ, TELLES QUE MODIFIÉES

Que le Conseil approuve :

1.            une modification au Règlement de zonage 2008-250 visant le 3030, boulevard St-Joseph, afin de permettre la construction d’un immeuble résidentiel d’une hauteur de 52,4 mètres (16 étages), comme l’expose en détail le document 2, dans sa version modifiée par ce qui suit :

a.            que l’on remplace la disposition 3(a) du document 2 – «Details of the Recommended Zoning» suivante :

«(a)  Minimum required yard setbacks, building stepbacks, and maximum permitted building heights as per Schedule ‘YYY’»

par :

«(aMinimum and maximum required yard setbacks, building stepbacks, and maximum permitted building heights as per Schedule ‘YYY’»

et que l’on modifie la légende de l’annexe YYY en conséquence;

b.            que l’on recommande un rapport plancher-sol maximum de 4,25 mètres pour éviter tout écart;

c.            que le document 2 – «Details of the Recommended Zoning» inclue ce qui suit : « Amend Section 239, by adding a new exception [xxxx] with provisions similar in effect to the following:

o   In Column II, add the text “(AM3 [XXXX])”

o   In addition to those provisions already recommended to be added to Column V, add the following provision be added:

·         The maximum permitted Floor Space Index is 4.25 ».

2.            que le règlement de mise en œuvre ne soit pas soumis à l’examen du Conseil avant la conclusion de l’entente prévue en vertu de l’article 37 de la Loi sur l’aménagement du territoire;

3.            que, conformément au paragraphe 34(17) de la Loi sur l’aménagement du territoire, aucun nouvel avis ne soit donné.

 

14.

MODIFICATION AU RÈGLEMENT DE ZONAGE – 6102, CHEMIN RENAUD

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil approuve une modification au Règlement de zonage (2008-250) visant le 6102, chemin Renaud afin d’y permettre l’aménagement de quatre immeubles de faible hauteur, comme l’explique le document 2.

 

RAPPORT NO 6 DE LA COMMISSION DU TRANSPORT EN COMMUN

 

15.

RAPPORT D’ÉTAPE DU DEUXIÈME TRIMESTRE DE 2020 SUR LES BUDGETS DE FONCTIONNEMENT ET D’IMMOBILISATIONS DU TRANSPORT EN COMMUN ET STRATÉGIES D’ATTENUATION FINANCIÈRES LIÉES À LA COVID-19

 

RECOMMANDATIONS DE LA COMMISSION
Que le Conseil approuve :
1.         que la cheffe des finances dépose un rapport au ministère des Transports décrivant comment la Ville d’Ottawa met à profit le financement consacré au transport en commun – financement de la Phase 1. et les prévisions relatives aux dépenses admissibles jusqu’au 31 mars 2021 et demandant des fonds supplémentaires en vertu de la phase 2 du Cadre de relance sécuritaire – Volet Transport en commun;
2.         que les fonds d’immobilisations suivants relatifs aux projets d’immobilisations, soient reportés à 2021 ou plus tard, comme l’explique le document 4, et que les montants suivants soient remis à leur source de financement :
a)        Fonds de réserve pour les immobilisations du transport en commun : 20 380 000 $
b)        Fonds de la taxe sur l’essence fédéral : 10 400 000 $
c)        Dette liée au transport en commun : 1 000 000 $

 

ORDRE DU JOUR POUR APPROBATION EN BLOC 

 

RAPPORT NO 29 DU COMITÉ DE L’URBANISME

 

 

A.

MODIFICATION DU RÈGLEMENT DE ZONAGE – PARTIE DU 2741, PROMENADE LONGFIELDS

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ

Que le Conseil approuve une modification du Règlement de zonage (2008-250) visant une partie du 2741, promenade Longfields en vue de modifier la largeur de lot minimale de deux lots afin d’y permettre l’aménagement de maisons unifamiliales, comme l’explique le document 2.

 

B.

MODIFICATION DU RÈGLEMENT DE ZONAGE – 737, CHEMIN RIVER, PARTIES DU 510 ET DU 520, AVENUE BORBRIDGE, PARTIE DU 218, PROMENADE HAWSKESWOOD ET PARTIE DU 351, VOIE ROSINA

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil approuve une modification du Règlement de zonage visant d’une part, le 737, chemin River afin de changer le zonage de la propriété pour que la parcelle restante soit intégrée au lotissement alentour et, d’autre part, des parties du 510 et du 520, avenue Borbridge, une partie du 218, avenue Hawkeswood et une partie du 351, voie Rosina, afin d’ajuster les limites de zonage au plan de lotissement révisé, comme il est expliqué dans les documents 1 et 2.

 

C.

MODIFICATION DU RÈGLEMENT DE ZONAGE – PARTIE DU 3809, CHEMIN BORRISOKANE

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil approuve la modification du Règlement de zonage (no 2008-250) visant à permettre, sur une partie du 3809, chemin Borrisokane, illustrée dans le document 1, la construction d’habitations isolées, comme l’indique le document 2.

 

 

 

D.

RAPPORT D’ENTENTE PRÉALABLE – MESURES DE RÉAMÉNAGEMENT DU RUISSEAU FEEDMILL, PORTIONS 1 À 5, KANATA-OUEST. 2325483 ONTARIO LTD.

 

RECOMMANDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil :
1.         Autorise la Ville à conclure une entente préalable avec 2325483 Ontario Ltd, et déléguer le pouvoir à cette fin au directeur général de Planification, Infrastructure et Développement économique, pour la mise en place des mesures de remise en état des tronçons 1 à 5 du ruisseau Feedmill à Kanata-Ouest, comme le décrit le présent rapport, jusqu’à concurrence de 1 352 662 $, taxes applicables et indexation en sus, conformément aux principes et à la politique de l’entente préalable énoncés dans les documents 1 et 2, et dont la forme et le contenu définitifs seront à la satisfaction de l’avocat général;
2.         Suivant la conclusion d’une entente entre la Ville et Kanata West Owners Group (KWOG) relativement au versement par KWOG d’une somme de 556 000 $, TVH en sus, pour la mise en place des mesures de remise en état du ruisseau Feedmill, autoriser le remboursement de 546 385 $ (soit 556 000 $ moins les coûts irrécupérables de la TVH, soit 1,76 %) à 2325483 Ontario Ltd. pour la mise en place des mesures de remise en état des tronçons 1 à 5 du ruisseau Feedmill à Kanata-Ouest, comme le décrit le présent rapport, conformément aux principes et à la politique de l’entente préalable énoncés dans les documents 1 et 2, et dont la forme et le contenu définitifs seront à la satisfaction de l’avocat général;
3.         Autorise la sortie des fonds nécessaires au remboursement du coût restant engagé par 2325483 Ontario Ltd pour la mise en place des mesures de remise en état des tronçons 1 à 5 du ruisseau Feedmill, dans le cadre de l’exécution de l’entente préalable, jusqu’à concurrence de 806 278 $, taxes applicables et indexation en sus, à partir des redevances d’aménagement propres au secteur perçues et conformément au calendrier de remboursement fixé dans l’entente préalable; et
4.         Autorise l’établissement d’un budget pour les travaux de conception et de construction requis dans le cadre de l’exécution de l’entente préalable.

 

GREFFIER MUNICIPAL

 

E.

RÉSUMÉ DES OBSERVATIONS ORALES ET ÉCRITES DU PUBLIC SUR LES QUESTIONS ASSUJETTIES AUX EXIGENCES D’EXPLICATION AUX TERMES DE LA LOI SUR L’AMÉNAGEMENT DU TERRITOIRE À LA RÉUNION DU CONSEIL LE 9 SEPTEMBRE 2020

 

RECOMMANDATIONS DU RAPPORT

Que le Conseil approuve les résumés des observations orales et écrites du public sur les questions étudiées à la réunion du 9 septembre 2020 du Conseil municipal qui sont assujetties aux exigences d’explication prévues aux paragraphes 17(23.1), 22(6.7), 34(10.10) et 34(18.1) de la Loi sur l’aménagement du territoire, selon le cas, et comme les décrit le présent rapport et qui sont joints à titre de documents 1 à 7.

 

MOTION PORTANT ADOPTION DE RAPPORTS 

 

Conseillers E. El-Chantiry et K. Egli  

 

 

MOTIONS DONT AVIS A ÉTÉ DONNÉ ANTÉRIEUREMENT 

MOTION

Motion de la conseillère C. McKenney
Appuyée par le maire J. Watson

ATTENDU QUE, le 24 juillet 2002, le Conseil municipal a approuvé la Politique sur les noms commémoratifs dans sa version modifiée; et

ATTENDU QU’en vertu des pouvoirs qui lui sont conférés par la Loi de 2001 sur les municipalités, le Conseil peut adopter un nom commémoratif par résolution, et ce, malgré les dispositions de la Politique sur les noms commémoratifs; et

ATTENDU QUE les résidents d’Ottawa ont fréquenté la fruiterie Boushey, à l’intersection des rues Elgin et Waverley, pendant 70 ans; et

ATTENDU QUE depuis 1946, trois générations de la famille Boushey ont défilé derrière le comptoir de la fruiterie; et

ATTENDU QUE la fruiterie Boushey était un lieu emblématique du centre-ville d’Ottawa où l’on pouvait acheter toutes sortes de produits; et

ATTENDU QUE l’histoire de la fruiterie Boushey est gravée dans la mémoire et le cœur de bien des résidents d’Ottawa; et

ATTENDU QUE cette proposition a été diffusée dans les commerces de la rue Elgin et qu’elle y a reçu un accueil on ne peut plus favorable; et

PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le carré Waverley, situé à l’intersection des rues Elgin et Waverley, soit renommé « carré Boushey »;

IL EST EN OUTRE RÉSOLU QU’une plaque commémorative avec support soit installée dans le carré, sur laquelle on pourra lire « carré Boushey » ainsi qu’une brève description de la contribution de la fruiterie Boushey;

IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE la confection et l’installation de la plaque et du support, ainsi que l’événement qui en découlera, soient financés par le bureau de la conseillère.


MOTION

Motion de la conseillère L. Dudas
Appuyée par le conseiller J. Cloutier

ATTENDU QUE, dans sa réponse à une récente demande de renseignements du Conseil sur la cyberintimidation (OCC 20-07), le personnel de la Ville a écrit que le Conseil municipal d’Ottawa avait établi des codes de conduite énonçant le comportement attendu de la part des représentants élus, des résidents nommés aux conseils et commissions de la municipalité, et du personnel municipal; et

ATTENDU QUE ces codes de conduite pourraient être appliqués à diverses infractions, mais qu’ils ne sont pas adaptés à la cyberintimidation et aux attaques qui ont lieu sur les médias sociaux; et

ATTENDU QUE dans la réponse à la demande de renseignements figuraient des exemples municipaux, provinciaux et fédéraux de lignes directrices sur les médias sociaux ou de bulletins d’interprétation précisant comment un code de conduite s’applique aux médias sociaux; et

ATTENDU QUE, dans sa réponse, le personnel de la Ville a écrit ce qui suit : « Si le Conseil demande une clarification quant à la façon dont le Code de conduite des membres du Conseil s’applique aux comportements dans les médias sociaux, le Commissaire à l’intégrité est prêt à répondre à une directive du Conseil visant à produire un bulletin d’interprétation traitant spécifiquement des comportements dans les médias sociaux »; et

PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le commissaire à l’intégrité collabore étroitement avec le Bureau du greffier municipal pour produire, à partir des codes de conduite, un bulletin d’interprétation portant expressément sur le comportement des conseillers et des membres des conseils et commissions dans les médias sociaux, bulletin qui figurera dans le rapport de l’Examen de mi-mandat de la structure de gestion publique de 2018-2022.

 

MOTIONS EXIGEANT LA SUSPENSION DES RÈGLES DE PROCÉDURE 

 

AVIS DE MOTION (POUR EXAMEN À UNE RÉUNION SUBSÉQUENTE) 

 

MOTION PORTANT PRÉSENTATION DE RÈGLEMENTS 

 

Conseillers E. El-Chantiry et K. Egli  

 

 

TROIS LECTURES 

 

a)           Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2017-180 sur l’affectation d’agents d’application des règlements municipaux au contrôle du stationnement sur les propriétés privées.

b)           Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le Plan secondaire des secteurs 9 et 10 de Nepean-Sud dans le volume 2A du Plan officiel de la Ville d’Ottawa afin de changer la désignation des terrains ayant pour désignations municipales le 2740, chemin Cedarview, et les 4190, 4200, 4210 et 4236, chemin Fallowfield, et d’ajouter des politiques s’y appliquant.

c)           Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2008-250 afin de changer le zonage des terrains ayant pour désignations municipales le 2740, chemin Cedarview, et les 4190, 4200, 4210 et 4236, chemin Fallowfield.

d)           Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2008-250 afin de changer le zonage d’une partie du terrain ayant pour désignation municipale le 2741, promenade Longfields.

e)           Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2008­250 afin de changer le zonage d’une partie du terrain ayant pour désignation municipale le 3809, chemin Borrisokane.

f)            Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2008-250 afin de changer le zonage du terrain ayant pour désignation municipale le 360, avenue Deschâtelets.

g)           Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2008-250 afin de changer le zonage du terrain ayant pour désignation municipale le 6102, chemin Renaud.

h)          Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2008-250 afin de changer le zonage du terrain ayant pour désignation municipale le 205, promenade Scholastic.

i)     Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2008-250 afin de changer le zonage du terrain ayant pour désignation municipale le 737, chemin River et d’une partie des terrains ayant pour désignations municipales les 510 et 520, avenue Borbridge, le 218, promenade Hawkeswood, et le 351, voie Rosina.

j)             Règlement de la Ville d’Ottawa soustrayant à la réglementation relative aux parties de lots de terrain certaines parcelles du Plan 4M-1651 situées sur le chemin Tawadina.

k)           Règlement de la Ville d’Ottawa établissant certains terrains en routes publiques et les affectant à l’utilisation publique (cour Rideau Cove).

l)            Règlement de la Ville d’Ottawa établissant certains terrains en routes publiques et les affectant à l’utilisation publique (avenue River Run et bois Celestial).

m)         Règlement de la Ville d’Ottawa établissant certains terrains en routes publiques et les affectant à l’utilisation publique (rue Iris).

 

RÈGLEMENT DE RATIFICATION 

 

Conseillers E. El-Chantiry et K. Egli

 

 

DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS 

 

LEVÉE DE LA SÉANCE 

 

Conseillers E. El-Chantiry et K. Egli  

 



Des services d’interprétation simultanée des réunions sont offerts.
Des formats accessibles et des aides à la communication sont disponibles sur demande. 

 

AVIS

La Ville d’Ottawa continue de prendre la pandémie de COVID-19 au sérieux; conformément aux directives des gouvernements provincial et fédéral, elle apporte d’importants changements à ses services et programmes pour protéger la santé et le bien-être de la population. L’hôtel de ville est temporairement fermé pour freiner la propagation de la COVID-19. Les réunions des comités et du Conseil en personne ont été annulées. Ces réunions se feront, si nécessaire, par voie électronique jusqu’à nouvel ordre. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les perturbations de services, consultez notre page sur la COVID­19 : https://ottawa.ca/fr/sante-et-securite-publique/covid-19-ottawa.

 

Le public pourra visionner la réunion en direct sur RogersTV ou sur la page YouTube du Conseil. Pour en savoir plus et connaître les dernières nouvelles, allez au https://ottawa.ca/fr/hotel-de-ville/votre-administration-municipale/regarder-ou-ecouter-les-reunions-du-conseil.

Le public ne peut pas assister aux discussions ni aux séances sur les points à l’ordre du jour débattus à huis clos.  Toute personne a le droit de demander une enquête indépendante sur la légitimité de régler certaines questions au cours d’une séance à huis clos. Pour ce faire, le demandeur peut se procurer, sans frais, le formulaire approprié en visitant le site Web de la Ville ou en s’adressant en personne au président de la réunion en question. Les demandes demeurent confidentielles dans l’attente du rapport éventuel de l’enquêteur et n’entraînent aucuns frais pour le demandeur.

 

No Item Selected