City Council Minutes

 

 

 

 


CONSEIL MUNICIPAL D’OTTAWA

Mercredi 14 octobre 2015

10 h

Salle Andrew-S.-Haydon, 110, avenue Laurier Ouest

PROCèS-VERBAL no 19

 

Le Conseil municipal d’Ottawa s’est réuni le mercredi 14 octobre 2015 à 10 h à la salle Andrew-S.-Haydon, 110, avenue Laurier Ouest, Ottawa.

 

Le maire Jim Watson préside l’assemblée et demande au Conseil de participer à un moment de réflexion.

 

MOMENT DE SILENCE  

Le Conseil municipal a observé une minute de silence en l’honneur d’Al Loney, ancien conseiller municipal de Nepean et de la Municipalité régionale d’Ottawa-Carleton.
M. Loney est décédé le jeudi 8 octobre 2015.

 

Une minute de silence a également été observée en l’honneur de Max Keeping, animateur, ancien chef d’antenne de CTV Ottawa, humanitaire et philanthrope.
M. Keeping est décédé le jeudi 1er octobre 2015.

 

HYMNE NATIONAL  

 

L’hymne national est interprété par Isabella Bruinsma.

 

ANNONCES/ ACTIVITÉS CÉRÉMONIALES  

 

 

RECONNAISSANCE - PRIX DE BÂTISSEUR DE LA VILLE DÉCERNÉ PAR LE MAIRE

 

Le maire Jim Watson et le conseiller Tim Tierney ont remis le Prix de bâtisseur de la Ville décerné par le maire à Randy Born, en signe de reconnaissance pour le leadership et le dévouement soutenus dont il fait preuve à l’égard de sa communauté.

 

REMISE D’UN CHÈQUE – LE SYNDICAT DES EMPLOYÉ-E-S DU SOLLICITEUR GÉNÉRAL REMET UN CHÈQUE À CENTRAIDE OTTAWA ET À LA FONDATION COMMUNAUTAIRE D’OTTAWA AU PROFIT DES EFFORTS DE LA VILLE RELATIVEMENT À LA CRISE SYRIENNE

Le maire Watson a remis un chèque de 15 000 $ du Syndicat des employé-e-s du Soliciteur général (SESG) à Centraide Ottawa et à la Fondation communautaire d’Ottawa en appui à la crise des réfugiés syriens.

 

APPEL NOMINAL  

Tous les membres sont présents.

 

ADOPTION DE PROCÈS-VERBAUX 

 

 

Adoption du procès-verbal de la réunion ordinaire du 23 septembre 2015.

 

DÉCLARATION DE CONFLITS D’INTÉRÊTS, Y COMPRIS CEUX DÉCOULANT DE RÉUNIONS ANTÉRIEURES  

Voir la déclaration au point suivant de l’ordre du jour : Rapport no 8 du Comité des transports, point 21 de l’ordre du jour – Stationnement gratuit pour les anciens combattants le jour du souvenir motion.

 

COMMUNICATIONS  

 

La Ville a reçu les communications suivantes.

 

 

Autre communications reçus:

 

ABSENCES  

Aucune absence n'a été signalée.

 


 


MOTION PORTANT PRÉSENTATION DE RAPPORTS 

 

MOTION NO 19/1

Motion du conseiller E. El-Chantiry

Appuyée par le conseiller K. Egli

Que le rapport de la Société d'aménagement des terrains communautaires d’Ottawa intitulé « Société d’aménagement des terrains communautaire d’Ottawa Rapport annuel de 2014 », le rapport no 8 du Comité de l’agriculture et des affaires rurales, le rapport no 5 du Comité de vérification; le rapport no 5 du Comité de l’environnement; le rapport no 8 du Comité des finances et du développement économique; le rapport no 14A du Comité de l’urbanisme, et le rapport no 8 du Comité des transports soient reçus et examinés.

Que les Règles de procédure soient suspendues afin de prendre connaissance et d’examiner les rapports nos 15 et 15A (à huis clos) du Comité de l’urbanisme (paragraphe 29.(3)), en raison de l’urgence des articles contenus dans les rapports (les raisons précises sont expliquées ci-après); et

(La suspension des Règles est demandée pour le rapport no 15 du Comité de l’urbanisme, point no 15 de l’ordre du jour, en raison de l’échéancier, étant donné que la Commission des affaires municipales de l’Ontario doit étudier l’appel relatif à cette question le 15 octobre 2015.)

(La suspension des Règles est demandée pour le rapport no 15 du Comité de l’urbanisme, point no 16 de l’ordre du jour, afin que le projet puisse être réalisé rapidement, pendant que les conditions météorologiques le permettent.)

(La suspension des Règles est demandée pour le rapport no 15A du Comité de l’urbanisme, point no 17 de l’ordre du jour, puisque la Ville devra immédiatement fournir les déclarations des témoins si un règlement ne peut être trouvé.)

 

ADOPTÉE

RAPPORTS 

PRÉSIDENT-DIRECTEUR GÉNÉRAL, SOCIÉTÉ D’AMÉNAGEMENT DES TERRAINS COMMUNAUTAIRES D’OTTAWA 

 

1.

SOCIÉTÉ D'AMÉNAGEMENT DES TERRAINS COMMUNAUTAIRES D’OTTAWA RAPPORT ANNUEL 2014

 

RECOMMANDATIONS DU RAPPORT
Que le Conseil :
1.         Prenne connaissances des états financiers vérifiés de la Société d’aménagement des terrains communautaires d’Ottawa (SATCO) pour l’année 2014 compris dans le Rapport annuel joint en tant que document 1;
2.         Nomme Ernst & Young LLP en tant que vérificateur de la Société d’aménagement des terrains communautaires d’Ottawa pour l’année 2015.

ADOPTÉES

 


 


RAPPORTS DES COMITÉS 

RAPPORT NO 8 DU COMITÉ DE L’AGRICULTURE ET DES AFFAIRES RURALES

 

 

2.

DRAIN MUNICIPAL FLEWELLYN – MODIFICATION AU RAPPORT D’INGÉNIEUR

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ

Que le Conseil adopte le rapport d’ingénieur produit par Robinson Consultants Inc., intitulé Amendment to the Engineer’s Report for the Flewellyn Municipal Drain Branch 1 (Modification au rapport d’ingénieur concernant la conduite secondaire 1 du drain municipal Flewellyn), daté du mois d’août 2015, et présente en première et deuxième lectures le règlement joint au présent rapport en tant que document 2, conformément aux articles 42 et 45 de la Loi sur le drainage de l’Ontario.

ADOPTÉE

 


 

3.

PROTOCOLE DE PROTECTION DE LA FAUNE PENDANT LES CHANTIERS DE CONSTRUCTION – MIS À JOUR

 

RECOMMANDATION DES COMITÉS DE L’AGRICULTURE ET DES AFFAIRES RURALES ET DE L’URBANISME
Que le Conseil approuve le Protocole de protection de la faune pendant les chantiers de construction qui figure au document 1 ci-joint.

ADOPTÉE

(* Voir aussi le point no 5 du rapport no 14A du Comité de l’urbanisme)

 

4.

PROGRAMME DE TARIFS DE RACHAT GARANTIS POUR LES PROJETS DE PARCS SOLAIRES AU SOL

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil adopte les motions distinctes visant à soutenir les soumissions présentées dans le cadre du Programme de TRG pour les projets de parcs solaires au sol figurant aux annexes A à E du document 1.

MOTION NO 19/2

Motion du conseiller E. El-Chantiry

Appuyée par le conseiller S. Moffatt

ATTENDU QUE d’autres demandes visant à ce que le Conseil appuie, sous forme de résolutions, les projets associés au Programme de tarifs de rachat garanti (programme de TRG) ont été reçues par la Ville après l’examen par le Comité de l’agriculture et des affaires rurales (CAAR) du rapport intitulé Programme de tarifs de rachat garantis pour les projets de parcs solaires au sol (point 8 du rapport no 8 du CAAR), qui figure au point 4 de l’ordre du jour de la réunion du Conseil;

ATTENDU QUE la période de réception des demandes devrait prendre fin le 23 octobre;

PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le Conseil modifie le point 8 du rapport no 8 du Comité de l’agriculture et des affaires rurales pour y ajouter les annexes F et G ci-dessous.

Annexe F – 3543, chemin Baskins Beach, no 045650416 (Quartier 5)

ATTENDU QUE les termes principaux non définis dans les présentes sont définis dans les règles du Programme de TRG, version 4.0;

ATTENDU QUE William Robert Baskin et Laurie Jean Baskin (les « requérants ») proposent de construire et d’exploiter un parc solaire au sol (le « projet ») dans le cadre du Programme de TRG provincial au 3543, chemin Baskins Beach (le « bien-fonds »), situé à Ottawa;

ATTENDU QUE les requérants ont demandé au Conseil municipal d’Ottawa d’approuver par une résolution la construction et l’exploitation du projet sur le bien-fonds;

ATTENDU QUE, conformément aux règles du Programme de TRG, version 4.0, les requérants dont les projets reçoivent l’appui officiel des municipalités locales se verront attribuer des points de priorité, qui pourraient faire en sorte qu’ils reçoivent un contrat dans le cadre du programme avant les autres;

PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le Conseil municipal d’Ottawa appuie la construction et l’exploitation du projet sur le bien-fonds;

IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE cette résolution ait pour seul but de permettre aux requérant d’obtenir des points de priorité dans le cadre du Programme de TRG, qu’elle ne constitue aucune autre forme d’approbation municipale à l’égard de la demande ou du projet et qu’elle ne serve à aucun autre but.

Annexe G – No 04544004 (Quartier 5)

ATTENDU QUE les termes principaux non définis dans les présentes sont définis dans les règles du Programme de TRG, version 4.0;

ATTENDU QUE Bruce D. Baskin (le « requérant ») propose de construire et d’exploiter un parc solaire au sol (le « projet ») dans le cadre du Programme de TRG provincial sur le bien-fonds 04544004 (le « bien-fonds ») situé à Ottawa;

ATTENDU QUE le requérant a demandé au Conseil municipal d’Ottawa d’approuver par une résolution la construction et l’exploitation du projet sur le bien-fonds;

ATTENDU QUE, conformément aux règles du Programme de TRG, version 4.0, les requérants dont les projets reçoivent l’appui officiel des municipalités locales se verront attribuer des points de priorité, qui pourraient faire en sorte qu’ils reçoivent un contrat dans le cadre du programme avant les autres;

PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le Conseil municipal d’Ottawa appuie la construction et l’exploitation du projet sur le bien-fonds;

IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE cette résolution ait pour seul but de permettre au requérant d’obtenir des points de priorité dans le cadre du Programme de TRG, qu’elle ne constitue aucune autre forme d’approbation municipale à l’égard de la demande ou du projet et qu’elle ne serve à aucun autre but.

ADOPTÉE

 

Le point 4 de l’ordre du jour, tel que modifié par la motion no 19/2, est ensuite présenté au Conseil et est ADOPTÉ.


 

RAPPORT NO 5 DU COMITÉ DE VÉRIFICATION

 

5.

BUREAU DU VÉRIFICATEUR GÉNÉRAL – RAPPORT SUR LES SUIVIS DE VÉRIFICATIONS ET LES RAPPORTS DÉTAILLÉS CONNEXES

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil prenne connaissance du Rapport sur les suivis de vérifications et les rapports détaillés connexes suivants:
•          Le Suivi de la vérification de la budgétisation du financement de la croissance
•          Le Suivi de la vérification de Santé et Sécurité au travail
•          Le Suivi de la vérification de la mesure du rendement
•          Le Suivi de la vérification des pratiques d’approvisionnement – générales
•          Le Suivi de la vérification des pratiques en matière d’approvisionnement – Activités de couverture
•          Le Suivi de la vérification du Service des communications générales
•          Le Suivi de la vérification du Plan directeur des Ressources humaines
•          Le Suivi de la vérification de la gestion des postes vacants

REÇUE

 

 

RAPPORT NO 5 DU COMITÉ DE L’ENVIRONNEMENT

 

6.

RAPPORT ANNUEL 2014 DU SYSTÈME DE GESTION DE LA QUALITÉ DE L’EAU POTABLE

 

RECOMMANDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil municipal :
1.         Entérinent le plan d’exploitation, et
2.         Prenne connaissance du Rapport Annuel du système de gestion de la qualité de l’eau potable.

ADOPTÉES

 

7.

MODIFICATION DU RÈGLEMENT SUR LA GESTION DES DÉCHETS SOLIDES

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ

Que le Conseil adopte le Règlement no 2015-XXX modifiant le Règlement no 2012-370.

 


MOTION NO. 19/3

Motion du conseiller D. Chernushenko

Appuyée par le conseiller J. Cloutier

ATTENDU QUE le point 2 du rapport no 5 du Comité de l’environnement, Modification du Règlement sur la gestion des déchets solides (point 7 de l’ordre du jour de la réunion du Conseil) comportait une version incorrecte du document 1 (en anglais et en français);

PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le Conseil approuve que le document 1 du rapport, tel qu’approuvé par le Comité de l’environnement et joint comme Annexe A à la présente motion, remplace la version incorrecte du document 1 remise avec le rapport no 5 du Comité de l’environnement.

ADOPTÉE

Le point 7 de l’ordre du jour, tel que modifié par la motion no 19/3, est ensuite présenté au Conseil et est ADOPTÉE avec la dissidence du conseiller R. Brockington et avec la dissidence du conseiller B. Monette concernant la section 72 du règlement modifié :

 

8.

PROGRAMME DE PRÉVENTION DES REFOULEMENTS

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil approuve la mise sur pied d’un Programme de prévention des refoulements, conformément aux paramètres et à la stratégie de consultation décrits dans le présent rapport, et de présenter au Comité et au Conseil les détails du programme dans le T1 de 2016.

ADOPTÉE avec la dissidence du conseiller S. Moffatt

 


 

9.

MISE À JOUR SUR LE PROGRAMME DE SUBVENTIONS POUR LA PLANTATION D’ARBRES DANS LES COURS D’ÉCOLE

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil prenne connaissance du présent rapport.

REÇUE

 

Le point G de l’ordre du jour pour approbation en bloc a été déplacé vers l’ordre du jour ordinaire.

G.

MODIFICATION AU RÈGLEMENT MUNICIPAL RÉGISSANT LE RACCORDEMENT AUX ÉGOUTS – REDEVANCES PAR PIED DE FAÇADE

 

RECOMMANDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil approuve :

1.         Que le Règlement municipal no 130 de 1996 de l’ancienne Ville de Gloucester soit modifié de sorte que l’article 5 dudit règlement ne s’applique pas lorsqu’aucun coût n’a été engagé par la municipalité; et,

2.         Que les Règlements municipaux no 20-90 et 21-90 de l’ancienne Ville de Nepean soient modifiés de sorte que l’article 2(1) desdits règlements ne s’applique pas lorsqu’aucun coût n’a été engagé par la municipalité.

ADOPTÉES

 

RAPPORT NO 8 DU COMITÉ DES FINANCES ET DU DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE

 

10.

COMITÉ CONSULTATIF SUR LES SERVICES EN FRANÇAIS – PLAN DE TRAVAIL 2015 - 2018

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ

Que le Conseil approuve les objectifs présentés dans le plan de travail 2015-18 du Comité consultatif sur les services en français, tel que décrit à la pièce jointe no 1

ADOPTÉE

 

11.

ÉCHÉANCIER PROPOSÉ POUR LE BUDGET 2016 ET ORIENTATIONS BUDGÉTAIRES 2016-2018

 

RECOMMANDATIONS DU COMITÉ, TEL QUE MODIFIÉES
Que le Conseil approuve l’échéancier pour l’élaboration et l’approbation du budget 2016, ainsi que la stratégie budgétaire 2016-2018 pour les immobilisations et le fonctionnement, comme l’indique le rapport, y compris ce qui suit : 
1.         Qu’une augmentation annuelle de 1,75 % soit appliquée aux taxes municipales, notamment pour les services de police, de bibliothèque et de santé publique; et
2.         Que chaque année, les nouveaux besoins associés au budget de fonctionnement correspondent à ceux établis dans le cadre du processus d’élaboration des initiatives stratégiques du Conseil, et que le financement s’y rapportant corresponde à celui fixé dans le rapport no ACS2015 CMR OCM 0016 – Priorités proposées pour le mandat du Conseil 2015-2018; et
3.         Que chaque année, les projets d’immobilisations liés aux initiatives stratégiques correspondent à ceux établis dans le cadre du processus d’élaboration des initiatives stratégiques du Conseil, et que le financement s’y rapportant corresponde à celui fixé dans le rapport no ACS2015 CMR OCM 0016 – Priorités proposées pour le mandat du Conseil 2015-2018; et
4.         Que la part du budget destinée aux services de transport en commun soit calculée selon une augmentation de 2,5 % de la taxe pour le transport en commun, comme l’indique le Plan d’abordabilité à long terme du transport en commun, et selon une part calculée au prorata de l’augmentation des recettes d’imposition estimée à 1,3 % découlant de la hausse de l’évaluation foncière, et que le Conseil demande à la Commission d’élaborer son budget préliminaire en respectant cette allocation; et
5.         Que dans le cadre du processus budgétaire annuel, la part du budget destinée aux conseils des services de police, de bibliothèque et de santé publique soit répartie selon l’application individuelle au prorata d’une augmentation de taxes de 1,75 % et d’une augmentation des recettes d’imposition estimée à 1,3 % découlant de la hausse de l’évaluation foncière, et que le Conseil municipal demande aux conseils d’élaborer leurs budgets préliminaires en respectant cette allocation annuelle; et
6.         Que le budget préliminaire des programmes soutenus par les tarifs (services d’eau et d’égouts) soit établi selon une augmentation de 6 % des redevances d’eau, comme le prévoit le Plan financier à long terme 2012; et

7.         De modifier les dates contenues dans le document 1 de la façon suivante :

•    à la partie 2, Présentation du budget préliminaire au Conseil – Jeudi 12 novembre

•    à la partie 4, Conseil d’administration de la Bibliothèque publique d’Ottawa – Mardi 1er décembre

•    à la partie 4, Conseil de santé publique – Lundi 7 décembre

•    à la partie 4, Comité de vérification – Jeudi 26 novembre

ADOPTÉES avec la dissidence des conseillers R. Chiarelli et J. Leiper

 

12.

RAPPORT ANNUEL DE 2014 DES ALLÉGEMENTS POUR IMMEUBLE INOCCUPÉS OU ORGANISMES DE BIENFAISANCE

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ

Que le Conseil approuve que la Ville appuie la résolution du comté de Haldimand et demande au ministre des Finances et au ministre des Affaires municipales de réviser les critères d’admissibilité aux remises d’impôt foncier à l’égard des locaux vacants accordées en vertu de l’article 364 de la Loi de 2001 sur les municipalités, de sorte que ces critères reflètent l’intention de la législation et tiennent compte des répercussions sur les revenus municipaux.

ADOPTÉE

 

RAPPORT NO 14A DU COMITÉ DE L’URBANISME

 

13.

MODIFICATION DU RÈGLEMENT DE ZONAGE – 2, AVENUE FOURTH, 364, 368, 370 ET 372, PROMENADE QUEEN ELIZABETH ET 1, AVENUE FIFTH

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ

Que le Conseil approuve une modification au Règlement de zonage (no 2008-250) relative au 2, avenue Fourth, aux 364, 368, 370 et 372, promenade Queen Elizabeth et au 1, avenue Fifth afin de permettre l’aménagement d’un complexe immobilier composé de deux immeubles d’appartements de faible hauteur, totalisant 18 logements, et d’un parc de stationnement souterrain partagé, comme le précise le document 3.

MOTION NO. 19/4

Motion de la conseillère J. Harder

Appuyée par le conseiller D. Chernushenko

ATTENDU QUE le rapport ACS2015-PAI-PGM-0128 recommande l’approbation d’une modification au Règlement de zonage visant à autoriser l’aménagement d’un complexe immobilier;

ATTENDU QUE l’annexe portant sur les hauteurs de bâtiments et les cours (document 4) du rapport comporte des mesures contradictoires sur le côté sud-ouest de la propriété;

PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU que le document 4 du rapport soit remplacé par l’annexe ci-jointe;

IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE, conformément au paragraphe 34(17) de la Loi sur l’aménagement du territoire, aucun nouvel avis ne soit donné.

ADOPTÉE

Le point 13 de l’ordre du jour, tel que modifié par la motion no 19/4, est ensuite présenté au Conseil et est ADOPTÉE.

14.

PLAN DE CONCEPTION COMMUNAUTAIRE, PLAN DIRECTEUR DE VIABILISATION ET MODIFICATION AU PLAN OFFICIEL RELATIVE À L’ANCIENNE BASE DES FORCES CANADIENNES ROCKCLIFFE

 

RECOMMANDATIONS DU COMITÉ, TELLES QUE MODIFIÉES

Que le Conseil approuve :

1.         Le plan de conception communautaire relatif à l’ancienne base des Forces canadiennes Rockcliffe comme il est décrit dans le présent rapport et le document 2;
2.         Le plan directeur de viabilisation relatif à l’ancienne base des Forces canadiennes Rockcliffe, tel qu’il est décrit dans le document 3;
3.         La portée du projet pilote d’aménagement écologique et les conditions actuelles de gestion des eaux pluviales relativement au réaménagement de l’ancienne base des Forces canadiennes Rockcliffe, comme il est exposé dans le document 4; et

4.         La modification XX au Plan officiel, telle que décrite dans le document 5, y compris l’ajout du plan secondaire de l’ancienne base des Forces canadiennes Rockcliffe, tel que modifié par la correction de son annexe D afin qu’y soit visible un sentier polyvalent sur le chemin Codd’s jusqu’à la limite du Plan secondaire, soit la limite de propriété sud de l’ancienne base aérienne.

ADOPTÉES

 



RAPPORT NO 15 DU COMITÉ DE L'URBANISME

 

15.

REDEVANCES D’AMÉNAGEMENT PROPRES AU SECTEUR DE MANOTICK

 

RECOMMANDATION DES COMITÉS DE L’AGRICULTURE ET DES AFFAIRES RURALES ET DE L’URBANISME
Que le Conseil approuve la révision du Règlement municipal no 2014-229 de sorte que l’applicabilité des redevances d’aménagement de secteur distinct pour les services d’eau et d’égout sanitaire soit conforme à l’annexe I modifiée du rapport, ci-jointe en tant que document 1.

ADOPTÉE

 

16.

MURALE AU 373, AVENUE LAURIER EST

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil approuve une dérogation à l’article 122A.(1), dispositions (b) et (c), du Règlement municipal sur les enseignes permanentes sur des propriétés privées (no 2005-439), tel que modifié, afin de permettre une murale sur le mur extérieur du garage qui se trouve à l’arrière de la propriété située au 373, avenue Laurier Est.

ADOPTÉE

 

RAPPORT NO 15A DU COMITÉ DE L'URBANISME (À HUIS CLOS)

 

17.

REDEVANCES D’AMÉNAGEMENT – RÉSOLUTION DES APPELS INTERJETÉS PAR LA GREATER OTTAWA HOME BUILDERS’ ASSOCIATION ET LA BUILDING OWNERS AND MANAGERS ASSOCIATION OF OTTAWA – À HUIS CLOS – LITIGES ACTUELS OU ÉVENTUELS AYANT UNE INCIDENCE SUR LA VILLE, Y COMPRIS LES QUESTIONS EN LITIGE DEVANT LES TRIBUNAUX ADMINISTRATIFS. DATE DE COMPTE RENDU : LE 14 OCTOBRE 2015

MOTION NO. 19/5

Motion de la conseillère J. Harder

Appuyée par le conseiller T. Tierney

Que le Conseil approuve la résolution proposée des appels interjetés par la Greater Ottawa Home Builders’ Association et la Building Owners and Managers Association of Ottawa, et la résolution partielle des appels interjetés par Caivan Development Corporation, Minto Communities Inc., Mattamy (rivière Jock) Limited, Richmond Village (Nord) Limited et Richmond Village (Sud) Limited, comme il est expliqué dans le document 1.

ADOPTÉE avec la dissidence des conseillers R. Chiarelli, C. McKenney et T. Nussbaum.

 


 

RAPPORT NO 8 DU COMITÉ DES TRANSPORTS

 

18.

RÈGLEMENT SUR LE STATIONNEMENT DE NUIT EN HIVER

 

RECOMMANDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil approuve :
1.         les modifications à la réglementation sur le stationnement de nuit en hiver indiquées dans le présent rapport;

2.         les modifications au Règlement sur la circulation et le stationnement (no 2003-530, tel que modifié) afin d’accroître les pouvoirs du directeur général du Service des travaux publics pour lui permettre de déterminer dans quels cas il est nécessaire d’interdire le stationnement de nuit en hiver, comme le précise le Document 1, et ce, à compter du 15 novembre 2015;

3.         l’annulation des tarifs de stationnement de nuit pour permettre aux résidents de se garer gratuitement dans les garages de stationnement municipaux lorsqu’une interdiction de stationnement de nuit en hiver est en vigueur en vertu du Règlement sur la circulation et le stationnement, comme le précise le présent rapport;
4.         les modifications à la grille tarifaire des permis de stationnement sur rue décrites dans le présent rapport, conformément à la Politique d’octroi des permis de stationnement sur rue de la Ville, modifications qui entreront en vigueur dès l’approbation du rapport.

ADOPTÉES

 

19.

PARTENARIAT PRIVILÉGIÉ PROPOSÉ ENTRE LA VILLE D’OTTAWA ET ÉNERGIE OTTAWA  INC. (« ÉNERGIE OTTAWA ») CONCERNANT L’ÉCLAIRAGE DES RUES

 

RECOMMANDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil approuve:
1.         qu’ Énergie Ottawa Inc. (Énergie Ottawa) assure la conversion aux diodes électroluminescentes (DEL) de l’infrastructure d’éclairage des rues de la Ville d’Ottawa, conformément au calendrier de mise en œuvre présenté plus loin dans ce rapport;
2.         qu’ Énergie Ottawa soit responsable de l’entretien continu de l’infrastructure municipale d’éclairage des rues existante et future, comme le décrit le présent rapport;
3.         que le directeur général des Travaux publics se voit déléguer le pouvoir de négocier, de conclure et de signer, avec l’accord du greffier municipal et chef du contentieux, des ententes juridiques avec Energy Ottawa comme il est décrit dans le présent rapport.

ADOPTÉES

 


 

20.

CADRE DE MISE EN ŒUVRE DES RUES COMPLÈTES

 

RECOMMANDATIONS DU COMITÉ TELLES QUE MODIFIÉES
Que le Conseil approuve :
1.         Le Cadre de mise en œuvre des rues complètes et;

2.         Que le personnel soumettra au Comité des transports, au quatrième trimestre de 2016, un rapport qui indiquera les projets ayant été examinés et mis en œuvre dans l’optique des rues complètes pour 2016 et ceux qui le seront en 2017.

ADOPTÉES

 

21.

STATIONNEMENT GRATUIT POUR LES ANCIENS COMBATTANTS LE JOUR DU SOUVENIR - MOTION

DÉCLARATION D’INTÉRÊT

Le conseiller Jody Mitic déclare un conflit d’intérêt pécuniaire direct potentiel concernant le point 21 de l’ordre du jour 19 de la réunion du Conseil, qui porte sur le rapport no 8 du Comité des transports, Stationnement gratuit pour les anciens combattants le jour du Souvenir – Motion, puisque le véhicule de son épouse a une plaque d’immatriculation pour anciens combattants.

Le conseiller Mitic ne participe pas aux discussions ni au vote sur ce point.

RECOMMANDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil approuve d’accepter que le 11 novembre 2015 :
1.         On demande au personnel de ne pas prendre de mesures coercitives envers les propriétaires de véhicules arborant une plaque d’immatriculation pour anciens combattants, peu importe la province, en vertu de l’article suivant du règlement municipal no 2003-530, tel que modifié :
a)        Article 21 (Utilisation du dispositif de paiement du stationnement); pour tous les endroits où une distributrice Payez et Affichez est en place, à l’exception des parcomètres pour autobus d’excursion,
2.         Tous les véhicules arborant une plaque d’immatriculation pour anciens combattants devront se conformer aux règles et aux périodes affichées sur la rue, mais leur propriétaire sera exempté du paiement du stationnement pour les périodes affichées;
3.         Tous les véhicules arborant une plaque d’immatriculation pour anciens combattants pourront sortir gratuitement du garage de stationnement de l’hôtel de ville;
4.         Que le personnel rende compte au Comité des transports des résultats de l’offre de stationnement gratuit décrite ci-dessus.

MOTION NO. 19/6

Motion du conseiller M. Qaqish

Appuyée par le conseiller K. Egli

Que la mention suivante soit ajoutée à la recommandation 1.a), après le mot « place » : « dans le secteur bordé par le canal Rideau à l’est, la rue Somerset au sud, la rue Bank à l’ouest et la rivière des Outaouais au nord, » afin d’obtenir le résultat suivant :

a)    Article 21 (Utilisation du dispositif de paiement du stationnement); pour tous les endroits où une distributrice Payez et Affichez est en place dans le secteur bordé par le canal Rideau à l’est, la rue Somerset au sud, la rue Bank à l’ouest et la rivière des Outaouais au nord, à l’exception des parcomètres pour autobus d’excursion.

ADOPTÉE

Le point 21 de l’ordre du jour, tel que modifié par la motion no 19/6, et entièrement reproduit ci-dessous, est ensuite présenté au Conseil :

Que le Conseil approuve d’accepter que le 11 novembre 2015 :
1.         On demande au personnel de ne pas prendre de mesures coercitives envers les propriétaires de véhicules arborant une plaque d’immatriculation pour anciens combattants, peu importe la province, en vertu de l’article suivant du règlement municipal no 2003-530, tel que modifié :

a)    Article 21 (Utilisation du dispositif de paiement du stationnement); pour tous les endroits où une distributrice Payez et Affichez est en place dans le secteur bordé par le canal Rideau à l’est, la rue Somerset au sud, la rue Bank à l’ouest et la rivière des Outaouais au nord, à l’exception des parcomètres pour autobus d’excursion,

2.         Tous les véhicules arborant une plaque d’immatriculation pour anciens combattants devront se conformer aux règles et aux périodes affichées sur la rue, mais leur propriétaire sera exempté du paiement du stationnement pour les périodes affichées;
3.         Tous les véhicules arborant une plaque d’immatriculation pour anciens combattants pourront sortir gratuitement du garage de stationnement de l’hôtel de ville;
4.         Que le personnel rende compte au Comité des transports des résultats de l’offre de stationnement gratuit décrite ci-dessus.

ADOPTÉES

 

 

ORDRE DU JOUR POUR APPROBATION EN BLOC  

RAPPORT NO 8 DU COMITÉ DE L’AGRICULTURE ET DES AFFAIRES RURALES

 

 

A.

DRAIN MUNICIPAL DALY – NOMINATION D’UN INGÉNIEUR

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ

Que le Conseil nomme M. Andy Robinson, ing., de la firme Robinson Consultants Inc., comme ingénieur chargé de rédiger un rapport sur les implications du raccordement de terrains non évalués au drain municipal Daly en vertu du paragraphe 65 (5) de la Loi de 1990 sur le drainage de l’Ontario, comme il est décrit dans le présent rapport.

ADOPTÉE

 

B.

DRAIN MUNICIPAL PRATT – NOMINATION D’UN INGÉNIEUR

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ

Que le Conseil nomme M. Andy Robinson, ing., de la firme Robinson Consultants Inc., comme ingénieur chargé de rédiger un rapport sur les implications du raccordement de terrains non évalués au drain municipal Pratt en vertu du paragraphe 65 (5) de la Loi de 1990 sur le drainage de l’Ontario, comme il est décrit dans le présent rapport.

ADOPTÉE

 

C.

DRAIN MUNICIPAL DOWDALL – MODIFICATION AU RAPPORT D’INGÉNIEUR

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ

Que le Conseil adopte le rapport d’ingénieur produit par Robinson Consultants Inc., intitulé Amendment to the Engineer’s Report for the Dowdall Municipal Drain Branch No. 6 DND Property (Modification au rapport d’ingénieur concernant la conduite secondaire 6 du drain municipal Dowdall sur les terrains de la Défense nationale), daté du mois d’août 2015, et présente en première et deuxième lectures le règlement joint à ce rapport en tant que document 2, conformément aux articles 42 et 45 de la Loi sur le drainage de l’Ontario.

ADOPTÉE

 

D.

ENTENTE DE SERVICE LIÉE AUX FOSSES SEPTIQUES ENTRE LA VILLE D’OTTAWA ET L’OFFICE DE PROTECTION DE LA NATURE DE LA VALLÉE RIDEAU

 

RECOMMANDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil approuve ce qui suit :
1.         Le renouvellement de l’entente de service de fosses septiques passée entre la Ville d’Ottawa et l’Office de protection de la nature de la vallée Rideau, valable du 1er janvier 2016 au 31 décembre 2021, sous la forme ci jointe comme document 1;
2.         La délégation de pouvoirs au directeur général d’Urbanisme et Gestion de la croissance lui permettant d’appliquer l’entente jointe en tant que Document 1 ainsi que tout renouvellement ou prolongement requis du contrat passé entre la Ville d’Ottawa et l’Office de protection de la nature de la vallée Rideau et visant l’application de la Partie 8 du Code du bâtiment de l’Ontario.

ADOPTÉE

 

E.

REDEVANCES D’AMÉNAGEMENT – 1229, CHEMIN DWYER HILL

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil approuve que les redevances d’aménagement soient imposées pour le 1229, chemin Dwyer Hill, comme il est établi dans le présent rapport.

ADOPTÉE

 

RAPPORT NO 5 DU COMITÉ DE L’ENVIRONNEMENT

 

F.

PLAN D’ACTION POUR DES VOISINAGES DURABLES POUR L’ÉCOQUARTIER D’OTTAWA-CENTRE

 

RECOMMANDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil :

1.         Adopte le Plan d’action pour des voisinages durables pour l’écoquartier d’Ottawa-Centre;

2.         Envoye une lettre à Investir Ottawa et à ses partenaires en appui à son rapport d’achèvement pour le Fonds pour les bâtiments écologiques de la Fédération canadienne des municipalités, comme l’explique le présent rapport.

ADOPTÉES

 

Note : Le point G de l’ordre du jour pour approbation en bloc a été déplacé vers l’ordre du jour ordinaire et est maintenant inscrit sous le rapport no 5 du Comité de l’environnement.

 

H.

RÉSEAU DE DISTRIBUTION DE L’EAU À FAIBLE DÉBIT DE CARLSBAD SPRINGS – FRAIS DE FAÇADE

 

RECOMMANDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil approuve :
1.         Des frais de façade pour le réseau de distribution de l’eau (ne comprenant pas les fais du branchement lui-même, des travaux sur la propriété privée et des travaux de plomberie) d’un montant de 3 765 $ indexé chaque année pour les nouveaux services d’eau sur le territoire du réseau de distribution de l’eau à faible débit de Carlsbad Springs;
2.         D’exonérer de ces frais de façade propres au secteur les propriétés de la voie Farmers facturées auparavant de frais basés sur toute la façade taxable;

3.         Une modification aux articles pertinents du Règlement municipal sur l’eau (no 2013-360) afin d’indiquer le montant de ces frais propres au secteur, l’étendue du territoire auquel ils s’appliquent et les exonérations éventuelles.

ADOPTÉES

 

RAPPORT NO 8 DU COMITÉ DES FINANCES ET DU DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE

 

I.

AJUSTEMENT DES LIMITES DE LA ZONE D’AMÉLIORATION COMMERCIALE DE LA RUE BANK

 

RECOMMANDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil municipal :

1.         Désigne le secteur décrit au document 1 comme étant une zone d’amélioration commerciale (ZAC) élargie, en vertu des articles 204 et 209 de la Loi de 2001 sur les municipalités;

2.         Autorise le greffier municipal et chef du contentieux à publier un avis de l’intention du Conseil d’adopter un règlement municipal modifiant les limites actuelles de la ZAC, comme le décrit le document 1, conformément à l’article 210 de la Loi de 2001 sur les municipalités, et de le charger de le faire;

3.         Autorise le greffier municipal et chef du contentieux à rédiger le texte d’un règlement municipal désignant le secteur décrit au document 1 comme zone d’amélioration commerciale élargie, en vertu des articles 204 et 209 de la Loi de 2001 sur les municipalités, et de le charger de le faire;

4.         Adopte le règlement municipal susmentionné, en vertu des articles 204 et 209 de la Loi de 2001 sur les municipalités, à condition que le greffier municipal et chef du contentieux reçoive des réponses favorables à l’avis mentionné à la recommandation 2, au sujet de l’intention d’adopter un règlement municipal élargissant la ZAC.

ADOPTÉES

 

J.

INCLUSION DE PARTENAIRES NATIONAUX DANS LA VISIBILITÉ D’OTTAWA 2017

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil approuve l’ajout du logo des entreprises commanditaires aux enseignes et aux bannières promotionnelles demandées par Célébrations Ottawa Inc. relativement aux célébrations d’Ottawa 2017, comme le précise le présent rapport.

ADOPTÉE

 

K.

MISE À JOUR ET MODIFICATIONS DU PLAN D’AMÉLIORATION COMMUNAUTAIRE POUR LE RÉAMÉNAGEMENT DES FRICHES INDUSTRIELLES

 

RECOMMANDATIONS DU COMITÉ, TEL QUE MODIFIÉES
Que le Conseil approuve :

1.         Que les demandes futures ayant fait l’objet de consultations préalables officielles sur les friches industrielles le 29 septembre 2015 ou avant ou encore les demandes en cours jugées complètes le 13 octobre 2015 ou avant soient étudiées en fonction de la Politique sur les friches industrielles en vigueur le 13 octobre 2015; et

2.         La politique d’amélioration communautaire pour les friches industrielles, comme l’explique en détail le document 2.

ADOPTÉES

 

L.

CESSION DE BAIL – 200, CHEMIN ISLAND LODGE – PORTER ISLAND FACILITY INC.

 

RECOMMANDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil :
1.         Approuve la cession du bail foncier d’une partie de l’île Porter de Porter’s Island Facility Inc. à CSH (ROCKCLIFFE) Inc.;
2.         Délègue le pouvoir au directeur du Bureau des partenariats et du développement en immobilier d’effectuer des changements matériels au bail foncier.

ADOPTÉES

 

M.

DEMANDE D’APPROBATION D’EXPROPRIATION – TUNNEL DU SYSTÈME DE CAPTAGE DES EAUX USÉES MIXTES

 

RECOMMANDATIONS DU COMITÉ

Que le Conseil adopte un règlement municipal, dans la forme ci-jointe comme document 1, approuvant la présentation d’une demande visant à approuver l’expropriation des terrains nécessaires aux fins du projet de Tunnel du système de captage des eaux usées mixtes, conformément à l’article 4 de la Loi sur l’expropriation.

ADOPTÉE

 

RAPPORT NO 14A DU COMITÉ DE L’URBANISME

 

N.

RAPPORT RÉVISÉ SUR L’ENTENTE DE FINANCEMENT PRÉALABLE CONCERNANT LA STATION DE POMPAGE SANITAIRE DU CHEMIN TENTH LINE

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil :
1.         prenne connaissance du présent rapport révisé, en remplacement du rapport ACS2015-PAI-PGM-0135;
2.         autorise la Ville à conclure un accord de financement préalable avec Mattamy (Mer Bleue) Ltd. pour le remboursement des frais associés à la conception et à la construction du trop-plein de la station de pompage sanitaire du chemin Tenth Line, dans l’emprise routière non fréquentée de Ville, jusqu’à concurrence de 500 000 $ en 2020, conformément aux principes énoncés dans le document 2 et indiqués dans le document 3, la forme et le contenu définitifs de l’accord de financement préalable devant être à la satisfaction du directeur municipal adjoint, Urbanisme et Infrastructure, et du chef du contentieux; et
3.         autorise la Ville à conclure un accord de financement préalable avec Mattamy (Mer Bleue) Ltd. pour le remboursement des frais associés à la conception et à la construction de la sortie de l’égout pluvial proposée en vue du projet d’élargissement du chemin Tenth Line, dans l’emprise routière non fréquentée de Ville, jusqu’à concurrence de 398 650 $ en 2015, conformément aux principes énoncés dans le document 2 et indiqués dans le document 3, la forme et le contenu définitifs de l’accord de financement préalable devant être à la satisfaction du directeur municipal adjoint, Urbanisme et Infrastructure, et du chef du contentieux.

ADOPTÉES

 

O.

MODIFICATION AU RÈGLEMENT DE ZONAGE – 605, 609, 613 ET 617, PROMENADE LONGFIELDS

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil approuve une modification au Règlement de zonage no 2008-250 pour les 605, 609, 613 et 617, promenade Longfields visant à réduire les normes de rendement en matière de stationnement et incorporer une limite maximale de stationnement en surface, et ce, aux fins d’utilisations non résidentielles, comme il est détaillé dans le document 2.

ADOPTÉE

 

P.

DÉNOMINATION DE L’INSTALLATION DE GESTION DES EAUX PLUVIALES AU 4235, PROMENADE MCKENNA CASEY

 

RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil approuve la dénomination « Installation de gestion des eaux pluviales Gregory-Casey » pour la nouvelle installation de gestion des eaux pluviales construite au 4235, promenade McKenna Casey.

ADOPTÉE

 

SUITE À DONNER DES ARTICLES RATIFIÉS PAR LES COMITÉS EN VERTU DU POUVOIR DÉLÉGUÉ 

 

Que le conseil reçoive la liste des articles ratifiés par ses comités en vertu du pouvoir délégué, annexée comme Document 1.

 

REÇUE

 


 

MOTION PORTANT ADOPTION DE RAPPORTS 

 

MOTION NO 19/7

Motion du conseiller E. El-Chantiry

Appuyée par le conseiller C. McKenney

Que le rapport de la Société d'aménagement des terrains communautaires d’Ottawa intitulé « Société d’aménagement des terrains communautaire d’Ottawa Rapport annuel de 2014 », le rapport no 8 du Comité de l’agriculture et des affaires rurales, le rapport no 5 du Comité de vérification; le rapport no 5 du Comité de l’environnement; le rapport no 8 du Comité des finances et du développement économique; les rapports nos 14A, 15 et 15A (à huis clos) du Comité de l’urbanisme, et le rapport no 8 du Comité des transports soient reçus et adoptés, dans leur version modifiée.

 

ADOPTÉE

 

MOTIONS DONT AVIS A ÉTÉ DONNÉ ANTÉRIEUREMENT  

MOTION NO 19/8

Motion de la conseillère J. Harder

Appuyée par le conseiller J. Mitic

ATTENDU QUE le 12 mai 2013, Rowan Stringer, une adolescente de 17 ans résidant à Barrhaven, est décédée des suites de multiples blessures à la tête qu’elle a subies en jouant au rugby pour son école secondaire;

ATTENDU QUE le coroner, après son enquête sur le décès de Rowan Stringer, a formulé 49 recommandations comprenant notamment l’adoption d’une loi provinciale régissant tous les sports pour les jeunes à l’école comme ailleurs, loi qui sera connue en tant que « Loi de Rowan »;

ATTENDU QUE la Loi de Rowan est censée être déposée à l’Assemblée législative de l’Ontario cet automne et que son adoption entraînerait la création d’un comité consultatif d’experts qui conseillerait la première ministre sur la mise en œuvre des recommandations adressées spécifiquement au gouvernement provincial;

ATTENDU QUE le Barrhaven Scottish Rugby Football Club a demandé que le terrain de rugby du parc Ken‑Ross, situé au 600, promenade Longfields, soit nommé en l’honneur de Rowan Stringer;

ATTENDU QUE la Politique sur les noms commémoratifs, approuvée par le Conseil le 24 juillet 2002, établit les critères à satisfaire et la procédure à suivre pour attribuer un nom commémoratif aux rues, aux parcs et aux établissements municipaux (ou à des parties de ceux‑ci);

ATTENDU QUE le 13 février 2013, le Conseil s’est penché sur le rapport d’Examen de mi-mandat de la structure de gestion municipale et a approuvé une modification à la Politique sur les noms commémoratifs faisant en sorte que les propositions de nom commémoratif en mémoire d’une personne décédée soient soumises aux programmes municipaux concernés (programme d’arbres commémoratifs, programme de bancs de parc commémoratifs, etc.), et que, par conséquent, la demande du Barrhaven Scottish Rugby Football Club ne respecte pas les critères de la Politique;

ATTENDU QUE la Politique sur les noms commémoratifs prévoit une exemption permettant au Conseil d’attribuer un nom commémoratif par résolution, conformément aux pouvoirs que lui accorde la Loi de 2001 sur les municipalités;

ATTENDU QUE le nom a été validé par les services d’urgence et n’a pas encore été utilisé;

PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le Conseil approuve que le terrain de rugby du parc Ken‑Ross, situé au 600, promenade Longfields, soit nommé « terrain de rugby de Rowan / Rowan’s Pitch ».

ADOPTÉE

 


AVIS DE MOTION (POUR EXAMEN À UNE RÉUNION SUBSÉQUENTE) 

MOTION

Motion de la conseillère C. McKenney

Appuyée par le maire J. Watson

ATTENDU QUE les sections de l’organisme Les mères contre l’alcool au volant (MADD) partout au pays ont dédié aux victimes de l’alcool au volant des monuments commémoratifs comme des jardins, des bancs ou des monuments de pierre;

ATTENDU QUE pour souligner son 20e anniversaire, la section d’Ottawa de MADD souhaite dédier un monument commémoratif aux personnes tuées ou blessées par un conducteur ayant les facultés affaiblies dans la région d’Ottawa. Ce monument offrirait aux familles des victimes un endroit où se recueillir et se remémorer leur proche;

ATTENDU QUE la Ville a déterminé que la fontaine située du côté de la rue Laurier de l’hôtel de ville peut être mise à la disposition de MADD Ottawa;

ATTENDU QUE MADD Ottawa s’acquittera des coûts de la plaque commémorative et de son installation;

PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE MADD Ottawa reçoive la permission d’installer une petite plaque commémorative à la fontaine de l’hôtel de ville et que le Service des travaux publics continue d’entretenir cette fontaine dans le cadre de son programme d’entretien de l’hôtel de ville.

 

MOTION

Motion du conseiller T. Tierney

Appuyée par le conseiller S. Moffatt

ATTENDU QUE la multiplication des liseuses pour livres numériques et l’accessibilité accrue du contenu numérique ont entraîné une augmentation du nombre d’Ottaviens qui désirent emprunter des livres et des magazines numériques à leur bibliothèque publique;

ATTENDU QUE les bibliothèques publiques, y compris la Bibliothèque publique d’Ottawa, sont souvent incapables d’obtenir les livres numériques qui sont accessibles au grand public ou qu’elles ne peuvent les obtenir que pour des périodes limitées ou à des prix beaucoup plus élevés que le public;

ATTENDU QUE le Conseil d’administration de la Bibliothèque publique d’Ottawa s’engage à offrir aux résidents d’Ottawa des services de bibliothèque publique équitables et accessibles, ainsi qu’un accès universel à une vaste gamme de connaissances, de renseignements et d’idées sous diverses formes;

ATTENDU QUE le fait de refuser de vendre des livres et des magazines électroniques aux bibliothèques publiques et le fait de leur imposer d’autres conditions qui augmentent déraisonnablement les coûts nuisent à la capacité de la Bibliothèque publique d’Ottawa à servir les Ottaviens, et que ces mesures ne sont pas favorables à la santé du milieu de l’édition;

PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le Conseil municipal, par l’intermédiaire du maire, envoie une lettre à Patrimoine canadien et à Industrie Canada pour demander au gouvernement fédéral d’examiner les pratiques des maisons d’édition restreignant l’accessibilité des livres et des magazines électroniques aux bibliothèques publiques, y compris les prix plus élevés demandés aux bibliothèques, lors de tout examen législatif subséquent de la Loi sur le droit d’auteur.

 

MOTION PORTANT PRÉSENTATION DE RÈGLEMENTS 

MOTION NO 19/9

Motion du conseiller E. El-Chantiry

Appuyée par le conseiller B. Monette

Que les règlements énumérés à l’ordre du jour sous la rubrique Motion de présentation de règlements, soient lus en première et deuxième lectures et lus et adoptés en troisième lecture.

RÈGLEMENTS 

PREMIÈRE ET DEUXIÈME LECTURES

Règlement de la Ville d’Ottawa visant à apporter des modifications à l’actuelle portion 1 du drain municipal Flewellyn en amont du chemin Flewellyn dans la ville d’Ottawa.

Règlement de la Ville d’Ottawa visant à apporter des modifications à l’actuelle portion 6 du drain municipal Dowdall sur la propriété du ministère de la Défense nationale dans la ville d’Ottawa.

TROIS LECTURES

 

2015-298         Règlement de la Ville d’Ottawa visant à corriger l’orthographe de la route municipale de la ville d’Ottawa suivante : avenue Monseigneur Lemieux.
2015-299         Règlement de la Ville d’Ottawa établissant certains terrains en routes publiques et les affectant à l’utilisation publique (avenue Clyde, chemin Merivale, rue Preston, rue Hickory et chemin Dunning).
2015-300         Règlement de la Ville d’Ottawa établissant certains terrains en routes publiques et les affectant à l’utilisation publique (chemin Coventry, rue Main, place Blair, chemin Ogilvie, chemin Innes et rue Bantree).
2015-301         Règlement de la Ville d’Ottawa visant à créer le poste d’agent de vérification de la conformité réglementaire du train léger et à définir son mandat ainsi qu’à encadrer d’autres questions réglementaires pour les systèmes de train léger municipaux relevant de la Ville d’Ottawa.
2015-302         Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le Règlement no 2004 60 afin d’affecter des agents d’application des règlements municipaux au contrôle du stationnement sur les propriétés privées.
2015-303         Règlement de la Ville d’Ottawa soustrayant à la réglementation relative aux parties de lots de terrain certaines parcelles du Plan 4M-1502, situées sur l’avenue Calvington et le croissant Mission Trail.
2015-304         Règlement de la Ville d’Ottawa soustrayant à la réglementation relative aux parties de lots de terrain certaines parcelles du Plan 4M-1501, situées sur la promenade West Ridge.
2015-305         Règlement de la Ville d’Ottawa soustrayant à la réglementation relative aux parties de lots de terrain certaines parcelles du Plan 4M-1501, situées sur le croissant Woodhurst.
2015-306         Règlement de la Ville d’Ottawa soustrayant à la réglementation relative aux parties de lots de terrain certaines parcelles du Plan 4M­1513, situées sur la cour Yellowstone et le croissant Barry Helman.
2015-307         Règlement de la Ville d’Ottawa visant à modifier le Règlement municipal no 2008-250 afin de changer le zonage d’une partie des terrains dont la désignation municipale est le 605, le 609, le 613 et le 617, promenade Longfields.
2015-308         Règlement de la Ville d’Ottawa visant à modifier le Volume 2A du Plan officiel de la Ville d’Ottawa en y ajoutant le plan secondaire de l’ancienne base des Forces canadiennes Rockcliffe et à modifier l’Annexe B, Plan des politiques en milieu urbain et l’Annexe C, Réseau cyclable urbain principal du Volume 1 du Plan officiel de la Ville d’Ottawa.
2015-309         Règlement de la Ville d’Ottawa visant à modifier le Règlement municipal no 2008-250 afin de changer le zonage des terrains dont la désignation municipale est le 2, avenue Fourth, le 364, le 368, le 370 et le 372, promenade Reine-Élizabeth et le 1, avenue Fifth.

 

ADOPTÉS

 


 

RÈGLEMENT DE RATIFICATION 

 

MOTION NO 19/10

Motion du conseiller E. El-Chantiry

Appuyée par la conseillère M. Wilkinson

QUE le Règlement no 2015-310 ratifiant les délibérations du Conseil soit adopté.

 

 

LEVÉE DE LA SÉANCE 

Le Conseil ajourne la séance à 11 h 55.

 

 

 

 

_______________________________                _______________________________

GREFFIER

 

MAIRE

 

No Item Selected