CONSEIL MUNICIPAL D’OTTAWA
PROCèS VERBAL 62
Le mercredi 27 octobre 2021
10 h
Participation par voie électronique
La participation à cette réunion s’est fait
par voie électronique, conformément à l’article 238 de la Loi de 2001 sur
les municipalités, dans sa version modifiée par la Loi de 2020 visant à
favoriser la reprise économique face à la COVID-19
Le Conseil municipal de la
Ville d’Ottawa se réunit le mercredi 27 octobre 2021, à 10 h. Le maire,
Jim Watson, préside la réunion Zoom depuis la salle Andrew-S.-Haydon, et les
autres membres y participent à distance.
Le maire accompagne le Conseil dans un moment de
réflexion.
RECONNAISSANCE D’ANTHONY DI
MONTE, DIRECTEUR GÉNÉRAL DES SERVICES DE PROTECTION ET D’URGENCE, À
L’OCCASION DE SON DÉPART À LA RETRAITE
|
Le maire Jim Watson, le conseiller Matthew Luloff,
président du Comité des services communautaires et de protection,
et Steve Kanellakos, directeur municipal, ont remercié Anthony Di Monte,
directeur général, Direction générale des services de protection et d’urgence,
à l’occasion de son départ à la retraite imminent après 42 ans dans la
fonction publique.
|
Le maire Watson a
également souhaité la bienvenue à Renée Amilcar, nouvelle directrice générale
de la Direction générale des transports.
|
Tous les membres du Conseil sont présents.
CONFIRMÉ
Aucune
déclaration d`intérêts n’est signalée.
Aucune absence n’a encore été signalée.
MOTION NO 62/1
Motion de la conseillère T. Kavanagh
Appuyée par le
conseiller J. Cloutier
Que le rapport de la Société d'aménagement des terrains
communautaires d’Ottawa intitulé «Société d'aménagement des terrains communautaires
d’Ottawa Rapport Annuel 2020»; Rapport du conseil d’administration de la Bibliothèque
publique d’Ottawa intitulé « Ādisōke – Avancement du projet et
stratégie de financement » no 5 conjointe du Comité de l'agriculture et des
affaires rurales et Comité de l’urbanisme; rapport no 12 Comité des services
communautaires et de protection; rapport no 19 Comité permanent de la
protection de l’environnement, de l’eau et de la gestion des déchets; rapport
no 30 Comité des finances et du développement économique; rapports no 14 et 14A
de la Commission du transport en commun; et le rapport du Bureau du greffier
municipal intitulés « Résumé des observations orales et écrites du public sur
les questions assujetties aux exigences d’explication aux termes de la Loi sur
l’aménagement du territoire à la réunion du Conseil le 13 octobre 2021» soient
reçus et examinés.
ADOPTÉE
RECOMMANDATIONS DU RAPPORT
Que le Conseil :
1. Prenne
connaissances des états financiers vérifiés de la Société d’aménagement des
terrains communautaires d’Ottawa pour l’année 2020 compris dans le Rapport
annuel joint en tant que document 1;
2. Nomme
Ernst & Young LLP en tant que vérificateur de la Société d’aménagement
des terrains communautaires d’Ottawa pour l’année 2021.
|
ADOPTÉES
RECOMMANDATION DU REPORT
Que le Conseil municipal prenne connaissance de ce rapport à titre
d’information.
|
APPROUVÉE
par un vote de 21 VOIX AFFIRMATIVES contre
2 VOIX NÉGATIVES, ainsi réparties :
VOIX AFFIRMATIVES (21) :
|
Les conseillers J. Cloutier, S. Moffatt, G. Gower, T. Kavanagh,
J. Leiper, R. Chiarelli, J. Harder, L. Dudas, G. Darouze,
E. El‑Chantiry, C. Kitts, T. Tierney, K. Egli, D. Deans,
R. Brockington, M. Luloff, R. King, A. Hubley, S. Menard
et M. Fleury, et le maire J. Watson
|
VOIX NÉGATIVES (2) :
|
Les conseillers C. McKenney et C. A. Meehan
|
RECOMMANDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil approuver ce qui suit :
1. Prenne
connaissance du rapport, à titre d’information.
2. Approuve
une autorisation budgétaire supplémentaire de 65 560 163 $ pour la part de
Bibliothèque et Archives Canada (BAC) destinée à l’installation partagée,
laquelle somme est financée intégralement par le gouvernement fédéral;
3. Approuve
une autorisation budgétaire supplémentaire de 35 907 679 $ pour la part de la
Ville destinée à l’installation partagée, laquelle somme doit être financée
par la dette payée à partir des recettes fiscales;
4. Approuve
une autorisation budgétaire supplémentaire de 27 969 266 $ pour la part de la
Bibliothèque publique d’Ottawa destinée à l’installation partagée :
a. 16
000 000 $ devant être financés par les réserves de la BPO
b. 11
969 226 $ devant être financés par la dette des redevances d’aménagement
5. Approuve
une autorisation budgétaire supplémentaire de 1 200 000 $ pour l’aménagement
de locaux de services d’aliments et de boissons, laquelle somme doit être récupérée
par les recettes de vente au détail;
6. Approuve
un virement budgétaire de 910 753 $ provenant du compte no 908141, PARO rue Albert
— avenue Bronson — rue Slater;
7. Approuve
une autorisation budgétaire supplémentaire de 9 692 580 $ pour l’aire de stationnement
souterraine appartenant à la Ville, le service de la dette devant être
financé par les recettes nettes de stationnement.
|
Les conseillers R. Brockington et C. McKenney s’opposent
aux recommandations 4 et 7, et le conseiller S. Menard, à la recommandation 7.
Le
point est ensuite présenté au Conseil et ADOPTÉ par un vote de 22 VOIX
AFFIRMATIVES contre 1 VOIX NÉGATIVE, avec les dissidences indiquées
ci-dessus :
VOIX AFFIRMATIVES (22) :
|
Les conseillers J. Cloutier, S. Moffatt, G. Gower, T. Kavanagh,
J. Leiper, R. Chiarelli, J. Harder, L. Dudas, C. McKenney,
G. Darouze, E. El‑Chantiry, C. Kitts, T. Tierney, K. Egli,
D. Deans, R. Brockington, M. Luloff, R. King, A. Hubley,
S. Menard et M. Fleury, et le maire J. Watson
|
VOIX NÉGATIVE (1) :
|
La conseillère C. A. Meehan
|
RAPPORT NO 5 DE LA RÉUNION CONJOINTE DU COMITÉ DE
L'URBANISME ET DU COMITÉ DE L’AGRICULTURE ET DES AFFAIRES RURALES
|
RECOMMANDATIONS
DU COMITÉ DANS LEUR VERSION MODIFIÉE
Il est recommandé au Conseil :
1.
de prendre connaissance du rapport de
consultation sur le nouveau Plan officiel reproduit ci-joint dans la pièce 1;
2.
de prendre connaissance des documents
suivants, préparés dans le cadre du nouveau Plan officiel et reproduits
ci-joint dans les pièces 2 à 7;
a. Pièce 2 : Résolution des motions du Conseil municipal
relativement à la croissance et au Plan officiel;
b. Pièce 3 : Résolution des commentaires du ministère des
Affaires municipales et du Logement;
c. Pièce 4A : Rapport financier – « L’aménagement s’autofinance »;
i.
Pièce 4B : Rapport Hemson de 2021
– « Summary Update of Comparative Municipal Fiscal Impact
Analysis »;
ii. Pièce 4C : Note de Service daté le 26 mai 2021 – « New
Official Plan Growth Management Strategy – Financial Analysis
Rationale »;
d. Pièce 5 : Stratégie de gestion de la croissance – Modélisation
de la mise en œuvre;
e. Pièce 6 : Note de service précisant le cadre de l’étude des
demandes en cours;
f.
Pièce 7 : Version provisoire du
Règlement municipal sur l’adoption du Plan officiel.
3.
d’approuver la pièce 12 (révisée en
date du 14 octobre 2021) [m2.1] : Changements à apporter à la version
provisoire du nouveau Plan officiel et recommandés par le personnel;
4.
d’adopter les volumes 1 et 2 (Plans
secondaires et politiques sectorielles) du nouveau Plan officiel, déposés
dans les pièces 8 et 9 (soit respectivement le volume 1 et les volumes 2A [Plans
secondaires du 3 secteur urbain], 2B [Plans secondaires du secteur rural] et
2C [Politiques sectorielles]) dans leur version modifiée par les motions
suivantes, approuvées par le comité mixte du Comité de l’urbanisme et du
Comité de l’agriculture et des affaires rurales :
a.
[m64.1] Que les bienfaits publics
spécifiques des jardins communautaires soient décrits dans la section 2.2.4 (Des
collectivités saines et inclusives) dans le nouveau Plan officiel et que
l’orientation à envisager dans l’affectation des terrains pour les jardins communautaires
soit définie dans la mise à jour à apporter au Plan directeur de la forêt
urbaine et des espaces verts;
b. [m64.1] Que la section 2.2.4(3), reproduite à la page 30 du nouveau
Plan officiel, soit modifiée en ajoutant les termes « un régime alimentaire
sain et un mode de vie actif permettent de réduire l’insécurité alimentaire
et les l’isolement social tout en apportant des avantages plus vastes dans
l’environnement, l’esthétique et l’éducation; » tout de suite après les
mots « et les villages afin de promouvoir l’accès équitable à des
produits alimentaires sains » au cinquième alinéa;
c. [m84.1] Que la politique 3.1.5(f) soit révisée pour se lire comme
suit :
f) les terrains désignés dans le cadre du réseau du patrimoine
naturel sont exclus tout en gardant la possibilité d’apporter de légères
mises au point propres aux sites le long des contours du périmètre afin de
tenir compte des résultats des études plus circonstanciées menées sur le
terrain dans les cas nécessaires.
d. [m77.1] Que le Conseil approuve l’addition de la nouvelle
sous-section 7 au point 3.1 (Désignation d’une superficie suffisante pour la
croissance), à savoir :
7) Pour réduire les émissions de gaz à effet de serre grâce à
l’aménagement du territoire, au transport et à la planification de l’énergie
conformément aux cibles de réduction des gaz à effet de serre approuvées par
le Conseil municipal, on fera état de la demande projetée et exprimée pour
l’expansion urbaine dans le cadre des comptes rendus annuels sur la situation
du Plan directeur sur les changements climatiques en tenant compte des
objectifs suivants :
a)
le centrage sur les services publics locaux
d’énergie pour permettre de maîtriser le coût de la distribution, de
favoriser la génération de l’énergie sur place et de permettre de distribuer
localement l’énergie;
b)
les formes bâties économes d’énergie et la
proximité d’un ensemble d’aménagements du territoire;
c)
la maximisation du rendement dans la réduction
de la consommation d’énergie et la baisse des émissions polluantes des
travaux d’aménagement nouveaux ou des modifications apportées à des travaux
d’aménagement existants;
d)
l’accès à des modes durables de déplacement et
des infrastructures pour promouvoir l’électrification des voitures
particulières et des véhicules publics.
e. QU’IL SOIT EN OUTRE RÉSOLU que la section 3.2.7 soit modifiée (en
ajoutant la clause e) suivante :
3.2 7) Pour réduire les émissions de gaz à effet de serre grâce à
l’aménagement du territoire, au transport et à la planification de l’énergie
conformément aux cibles de réduction des gaz à effet de serre approuvées par
le Conseil municipal, la densification, on fera état de la densification dans
le cadre des comptes rendus annuels sur la situation du Plan directeur sur
les changements climatiques en tenant compte des objectifs suivants :
a) le
centrage sur les services publics locaux d’énergie pour permettre de maîtriser
le coût de la distribution, de favoriser la génération de l’énergie sur place
et de permettre de distribuer localement l’énergie;
b) les
formes bâties économes d’énergie et la proximité d’un ensemble d’aménagements
du territoire;
c) la
maximisation du rendement dans la réduction de la consommation d’énergie et
la baisse des émissions polluantes des travaux d’aménagement nouveaux ou des
modifications apportées à des travaux d’aménagement existants;
d) l’accès
à des modes durables de déplacement et des infrastructures pour promouvoir
l’électrification des voitures particulières et des véhicules publics;
e) le cadrage des cibles de densification avec les progrès accomplis
dans la réalisation des cibles pour réduire les émissions de gaz à effet de
serre.
f.
[m14.1] Que le Conseil demande au
personnel de modifier le nouveau Plan officiel afin d’éliminer les politiques
qui permettent d’envisager de construire des immeubles de cinq ou de six
étages dans les couloirs mineurs sans faire appel au processus de
modification du Plan officiel;
g. [m14.1] Que pour mettre en œuvre ce qui précède, le texte soit modifié
dans le nouveau Plan officiel avec l’approbation du comité mixte du Comité de
l’urbanisme et du Comité de l’agriculture et des affaires rurales dans la
motion no PLC-ARAC 2021-5-5;
h. [m63.1] Que la section 5.2.3(3)(b) soit
supprimée dans le Plan officiel;
i.
[m62.2] Que la section 5.6.1.1(3)(a) soit
supprimée et remplacée par ce qui suit :
« Dans les cas où le Règlement de zonage d’un secteur n’a pas
été mis à jour soit avant l’adoption de ce plan en prévision de l’orientation
des politiques du Plan, soit après l’adoption dudit plan, pour s’harmoniser avec
l’intention des politiques de ce plan, la Ville sera généralement favorable
aux demandes de densification de faible hauteur qui visent à modifier les
normes d’aménagement de la zone sous-jacente dans les cas où les propositions
démontrent que les travaux d’aménagement permettent d’atteindre les objectifs
du transect visé en ce qui a trait à la densité, à la forme bâtie et à la
conception des sites, conformément à l’intention des sections 3 et 5 de ce
Plan. »
j.
[m91.1] Que la section 6.3.3(8)(a) soit
modifiée pour supprimer les termes « ou éliminé » et pour les
remplacer par les termes « ou exempté dans des circonstances et selon
des exigences limitées et appropriées »;
k. [m91.1] Que la section 11.1(2)(a) soit modifiée pour se lire comme
suit :
« les propositions d’aménagement des immeubles résidentiels de
faible hauteur ou des immeubles polyvalents qui répondent aux objectifs de
densification du Cadre de gestion de la croissance peuvent être exemptées, dans des circonstances et selon des exigences limitées et
appropriées, de la
réglementation du plan d’implantation ou doivent être soumises à des
exigences de présentation moins lourdes et à un processus simplifié dans le
dépôt du plan d’implantation à la condition de respecter les critères définis
afin de simplifier le processus et de réduire les coûts de la densification »;
l.
[m51.2] Que le Conseil approuve ce qui
suit en ce qui a trait à la section 9.2.2 (2)(b)(i) du nouveau Plan
officiel en ajoutant les termes « les cliniques médicales privées ou
assimilées, les services vétérinaires » tout de suite après les mots
« par exemple les restaurants, les stations d’essence »;
m. [m47.1] Que le Conseil fasse appel
à la désignation des caractéristiques naturelles urbaines pour l’ensemble du
boisé Carlington;
n. [m13.1] Que le Plan secondaire des quartiers Alta Vista, Faircrest
Heights et Riverview Park soit modifié en ajoutant dans la section 2 la
nouvelle politique 4 suivante après la politique 3 et en renumérotant en
conséquence les politiques subséquentes de cette section :
« 4) Sans égard à la protection de l’emprise ni à la
largeur existante le long du chemin Smyth, les immeubles de grande hauteur ne
sont pas autorisés sur toute parcelle de terrain du côté nord du chemin Smyth
dans le périmètre de ce plan secondaire. »
o. [m13.1] Que le volume 2C soit modifié en ajoutant une nouvelle
politique propre au secteur qui se lit comme suit :
« xx.) Sans égard aux dispositions de la politique 5.3.3(3)(a)
du Plan officiel, les immeubles de grande hauteur ne sont pas autorisés sur
toute parcelle de terrain des deux côtés du chemin Smyth hors du périmètre du
Plan secondaire des quartiers Alta Vista, Faircrest Heights et Riverview Park. »
p. [m39.1] Que le Conseil modifie le PSCECV pour que toutes les
modifications du Plan officiel, toutes les modifications du Règlement de
zonage et toutes les demandes de réglementation du plan d’implantation
correspondant à des immeubles de moyenne hauteur, de grande hauteur et de
plus de 41 étages dans le périmètre du Plan secondaire soient soumises à
l’examen du CEDU jusqu’à la fin du mandat à jour du CEDU, qui peut prévoir
des lignes de conduite plus précises sur le rôle de ce comité dans ce
secteur; et que le texte ci‑après soit ajouté dans le PSCECV :
« 3.5 Esthétique urbaine
27) Les modifications du Plan officiel, les modifications du
Règlement de zonage et les demandes de réglementation du plan d’implantation
correspondant à des immeubles de moyenne hauteur, de grande hauteur et de
plus de 41 étages dans le périmètre du Plan secondaire seront examinées par
le CEDU jusqu’à la fin du mandat à jour du CEDU, qui peut prévoir des lignes
de conduite plus précises sur le rôle de ce comité dans ce secteur. »
q. [m8.2] Que le Conseil oblige la Ville d’Ottawa à respecter les
principes de l’équité sociale, qui s’entendent de la gestion objective, juste
et équitable de toutes les institutions servant directement le public, ainsi
que de la distribution objective et équitable des services publics et de la
mise en œuvre de la politique d’intérêt public, ainsi que l’obligation de promouvoir
l’objectivité, la justice et l’équité dans la définition de la politique
d’intérêt public;
r.
[m8.2] Que puisque la Ville continue de
s’inspirer des Cinq grands changements pour mieux orienter les efforts de
qualification, ces efforts seront revus selon l’Optique de l’équité et de
l’inclusion afin de promouvoir la diversité raciale, culturelle, économique
et genrée de la Ville. Cette dernière passera en revue les sources de données
potentielles, par exemple l’Indice de l’équité des quartiers, pour la
viabilité de la définition d’un indicateur adéquat;
s. [m8.2] Que la section 2.2.5 porte la nouvelle appellation
« Équité des genres et des races » et que la section 2.2.5 du Plan
officiel soit remplacée par le texte approuvé par le comité mixte du Comité de
l’urbanisme et du Comité de l’agriculture et des affaires rurales dans la
motion no PLC-ARAC 2021-5-32;
t.
[m8.2] Que le Plan officiel soit en
outre modifié en ajoutant, dans les sections 2.1, 2.2.1 et 2.2.4, le libellé
supplémentaire approuvé par le comité mixte du Comité de l’urbanisme et du
Comité de l’agriculture et des affaires rurales dans la motion no PLC-ARAC
2021-5-32;
u. [m8.2] Que le personnel soit invité à mettre au point une boîte à
outils, dans la foulée de l’adoption du Plan officiel, pour intégrer les
questions de genre, d’équité et d’inclusion dans les efforts de planification
projetés de la Ville d’Ottawa;
v. [m90.3] Que le Conseil modifie le quatrième paragraphe [de la section 4.2]
comme suit :
« Le
logement abordable est défini, dans la Déclaration de politiques provinciale,
comme le moins cher :
a) du logement qui ne coûte pas plus de 30 % du revenu annuel
brut des ménages à revenus faibles et modestes lorsqu’il s’agit d’en devenir
propriétaire ou de le louer, ou encore;
b) du logement dont le loyer est égal ou inférieur au loyer moyen du
marché d’un logement dans la zone du marché régional. Les ménages à faible
revenu ou à revenu modéré sont ceux dont les revenus se situent dans la tranche
inférieure de 60 % de la répartition des revenus pour cette zone du
marché régional. Dans le cas des logements en propriété, ce calcul tient
compte des ménages dont les revenus se situent dans la tranche inférieure de
60 % de la répartition des revenus; et dans le cas des logements
locatifs, ce calcul tient compte des ménages dont les revenus se situent dans
la tranche inférieure de 60 % de la répartition des revenus pour les
ménages locataires. »
w. [m86.1] Que le Conseil modifie comme suit la section 4.2.2 du
paragraphe 4 du nouveau Plan officiel pour tenir compte de la cible
d’abordabilité de 20 % :
« la
Ville a fixé à 20 % la cible des logements abordables parmi
l’ensemble des nouveaux logements. Parmi les logements abordables, 70 %
sont destinés aux ménages dont les besoins relèvent de la définition de
l’abordabilité profonde, et le reste, soit 30 % s’adresse aux
ménages dont les besoins relèvent de la définition de l’abordabilité selon
les prix du marché. »
x. [m60.1] Que le Conseil ajoute dans la section 4.7.2(4)(d) la
nouvelle sous‑section suivante : « Le projet d’aménagement
est expressément défini, et on peut constater qu’il s’agit d’un projet
exceptionnel selon l’étude de développement économique approuvée par le Conseil
et démontrant un fort potentiel de résultats nets avantageux pour la Ville d’Ottawa »;
y. [m60.1] Que le Conseil révise la section 4.7.2(4)(d)(vi) comme
suit : « une étude de viabilisation qui permet d’évaluer un ensemble
de solutions de rechange, dont les solutions de rechange innovantes, et qui
apporte une solution satisfaisante à la Ville d’Ottawa pour toutes les phases
de la viabilisation est approuvée par le Conseil municipal ».
z. [m52.1] Que le Conseil approuve l’addition, dans la section 9.2.3
du nouveau Plan officiel, tout de suite après la sous-section f), du libellé
suivant :
g) dans les cas où un lot se trouve à l’extérieur d’une zone
d’habitation historique, les aménagements intercalaires limités sont autorisés
et les conditions suivantes s’appliquent :
i) les lots proposés ont une façade donnant sur une voie publique
ouverte et entretenue;
ii) les lots proposés se trouvent en face d’un lot qui comprend
une habitation dont la cour avant donne sur la même route;
iii) les lots proposés sont des lots vacants entre deux
habitations existantes dont les cours avant donnent sur le même côté de la route
et accusent un écart d’au plus 250 mètres;
iv) les lots proposés et les lots solidarisés doivent avoir une
superficie comparable à celle des lots environnants et existants et doivent
s’étendre sur une superficie d’au moins 0,8 hectare;
v) les lots proposés doivent être viabilisés adéquatement, sans
avoir d’effet négatif sur les services privés existants des lots attenants;
vi) on créera au plus deux lots à partir d’un lot existant le
13 mai 2003, et on n’autorisera pas d’autre désolidarisation pour
un lot désolidarisé;
aa. [m52.1] Que le Conseil renumérote en conséquence la section 9.2.3;
bb.
[m67.1] Que le Conseil approuve la
désignation de la « route collectrice » à définir dans la
structure-cadre exposée dans la section 4 des Politiques pour l’ensemble de la
Ville et que la section 13 du nouveau Plan officiel soit modifiée dans
l’ordre alphabétique en introduisant la nouvelle définition suivante :
« Routes collectrices
Les routes collectrices (qui comprennent les routes collectrices
principales et les routes collectrices ordinaires) sont les rues principales
des voisinages dans les milieux urbains et les villages et sont utilisées par
les résidents, les véhicules de livraison et industriels, les autobus de
transport en commun et scolaires, ainsi que les piétons et les cyclistes. »
cc. [m35.1] Que le couloir du chemin
Sherbourne soit retranché de l’annexe B2 à titre de couloir mineur;
dd.
[m35.1] Que
la politique propre au secteur 43.1 soit retranchée du volume 2C du Plan
officiel.
ee. [m65.1] Que le Conseil approuve ce qui suit :
i.
Que l’on autorise de continuer à
exploiter, dans toute demande complète visant à apporter une modification au
Plan officiel, une exploitation d’agrégats minéraux nouvelle ou plus vaste et
lancée dans le cadre du Plan officiel actuel, en vertu des politiques du Plan
officiel qui existait au moment où la demande complète a été déposée.
ii. Et que, conformément à l’article 22(2.2) de la Loi sur l'aménagement
du territoire, le Comité et le Conseil municipal s’engagent à prendre
connaissance, pour étude, les modifications du Plan officiel justifiant une
demande de permis en vertu de la Loi sur les ressources en agrégats (avant le
deuxième anniversaire du premier jour de la date à laquelle ce Plan officiel
est entré en vigueur).
ff. [m85.3] Que le Conseil modifie la section 5.5.1 pour ajouter la
politique 5), qui se lit comme suit :
« 5) Compte tenu de sa situation dans le transect de la
ceinture de verdure, la station Moodie n’est pas candidate à l’aménagement
axé sur le transport en commun ni à la densification. »
gg.
[d22.1] Que le conseil modifie le
nouveau Plan officiel en y intégrant les concepts ajoutés de la protection,
de la préservation et de la restauration des ressources en eau existantes, à
savoir :
i.
Modifier la section 3.2 de la page 46 pour
qu’elle se lise comme suit :
4) La
densification est autorisée dans toutes les zones désignées dans lesquelles
les travaux d’aménagement sont permis, en tenant compte de la question de
savoir si le site est raccordé au réseau d’aqueduc et au réseau d’égout. Ce
Plan officiel favorise la densification et l’approbation des demandes de
densification doit respecter les politiques sur les transects et sur les
zones sous-jacentes, le cas échéant. Dans l’examen des demandes de
densification, la Ville doit s’assurer que les ressources en eaux de surface
et en eaux souterraines sont protégées, surtout dans les cas où l’on se sert
des ressources en eaux souterraines pour l’eau potable.
ii. Modifier la section 3.2 de la page 51 pour qu’elle se lise comme
suit :
17) Afin
de mettre en œuvre les cibles et les impératifs de densité, la Ville doit se
pencher sur l’application d’un certain nombre d’autres mesures pour assurer
la capacité de traitement de l’eau potable, des eaux usées et des eaux
pluviales, notamment les améliorations à apporter aux systèmes de gestion des
risques ou des infrastructures de concert avec sa Stratégie de gestion des
actifs et ses autres programmes dans les cas où les occasions de
densification sont limitées en raison de l’incidence cumulative des projets
de densification sur la capacité des systèmes d’infrastructure. Dans la
mise en œuvre des cibles de densité, la Ville doit s’assurer que les
ressources en eaux de surface et en eaux souterraines sont protégées.
iii. Modifier la section 4.9.1 de la page 115 pour y ajouter la politique
suivante :
5) Dans les cas où il n’existe pas de plans du bassin hydrographique
et du sous-bassin hydrographique, la Ville doit normalement s’assurer que la
qualité et la quantité des infrastructures des eaux de surface et des eaux
souterraines sont protégées ou améliorées conformément aux études propres au
site et aux programmes de gestion du bassin hydrographique de la Ville.
hh.
[m94.1] Que le Conseil approuve
l’addition d’une nouvelle politique dans la section 9 du Plan secondaire du
village de Manotick dans le volume 2B du nouveau Plan officiel, tout de
suite après la sous‑section 1), selon le libellé suivant :
« 2) Sur les terrains portant les adresses municipales 5497,
5495 et 5491, rue Manotick Main, on peut autoriser les vocations résidentielles
seulement et le stationnement dans les cours avant. »
ii. [m89.2] Que le Conseil demande que le boisé McCarthy continue
d’appartenir à la zone EP pour pouvoir être protégé contre les éventuels
travaux d’aménagement;
jj. [m89.2] Que la politique 7.1(7) soit modifiée pour y ajouter une
nouvelle sous-politique (c), libellée comme suit :
« La Ferme expérimentale centrale, à l’ouest du nouveau site
de l’Hôpital Civic, garde une vocation scientifique, éducative et culturelle
exclusivement et n’est pas destinée à des travaux d’aménagement distincts de
sa vocation de Ferme expérimentale centrale. »
kk. [m37.1] Que le Conseil mette à jour le point 8 de la section 4.1.1
(Offrir des options de mobilité qui permettent de parcourir la ville
sécuritairement et équitablement) de la version provisoire révisée du Plan
officiel, selon le libellé suivant :
8) La Ville doit tâcher de créer des réseaux de rues complètes et
saines quand les occasions se présentent dans le cadre de la construction
ou de la réfection des infrastructures de transport comme les routes, les
ponts et les stations de transport en commun dans le cadre d’autres projets
d’infrastructure ou de l’approbation des travaux d’aménagement.
ll. [m37.1] Que le personnel évalue les moyens d’intégrer, dans la
mise à jour du Plan directeur des transports, les 10 indicateurs de
l’approche des rues saines.
mm. [m92.1] Que le Conseil approuve la modification à apporter à la
section 4.4.1.2)(b)i) du Plan officiel, à savoir :
« i) s’étendre sur une superficie d’au moins 400 mètres carrés,
ou selon les modalités exposées dans la Politique de priorisation des terrains
à venir et dans la version à jour du Manuel d’aménagement des parcs conformément
aux directives du Plan directeur des infrastructures des parcs et des loisirs. »
nn.
[m98.1] Que le Conseil ajoute la
sous-section 6) dans la section 4.11 de la version provisoire du Plan
officiel et renumérote en conséquence, comme suit, les politiques subséquentes :
« 6)
Les turbines éoliennes à grande échelle réglementées par le gouvernement provincial
ne sont pas autorisées sur les terrains portant la désignation de zone de
ressources agricoles. Cette politique ne s’applique pas à l’énergie éolienne
produite à petite échelle et associée à la vocation principale
autorisée. »
5.
Adopter les annexes suivantes comme
pièces justificatives du nouveau Plan officiel, présentées dans la pièce, dans
sa version modifiée par les motions du Comité notées ci-dessus, le cas
échéant :
Appendice 1 Centre-ville métropolitain
Appendice 2 Zone d’influence de l’aménagement
Appendice 3 Districts de conservation du
patrimoine
Appendice 4 Plan-cadre local
Appendice 5 Secteurs urbains et ruraux
assujettis aux politiques propres aux secteurs
Appendice 6 Secteurs urbains faisant
l’objet d’un plan secondaire
Appendice 7 Secteurs ruraux faisant l’objet
d’un plan secondaire
Appendice 8A Bassins et sous-bassins hydrographiques
Appendice 8B Études et plans environnementaux des sous-bassins
hydrographiques
Appendice 9 Enclaves de services privés
dans le secteur urbain
Appendice 10 Processus et études : planification de
la conception de la collectivité de Tewin
Appendice 11 Modifications du Plan officiel (document libre
au moment d’écrire ces lignes)
Appendice 12 Principes du Protocole d’entente financier
de la collectivité de Tewin
6.
de prendre connaissance de la pièce 11
(Éléments du Plan de travail découlant du nouveau Plan officiel);
7.
d’approuver l’abrogation des appendices
du Plan officiel existant, qui ne font pas officiellement partie du Plan
officiel existant, à la date à laquelle le ministre approuvera le nouveau
Plan officiel;
8.
de demander au personnel de préparer un
plan de travail pour la mise en œuvre, ainsi que le calendrier et les
ressources correspondants pour les plans secondaires nouveaux ou à actualiser,
des normes d’aménagement d’immeubles très performants, des directives et des
règlements municipaux, à intégrer dans les plans de travail de la Direction
générale pour les soumettre à l’étude du Comité de l’urbanisme dans les six
mois de l’approbation ministérielle du nouveau Plan officiel, dans sa
version modifiée par les motions du Comité notées ci-dessus, le cas échéant;
9.
d’approuver les principes du Protocole
d’entente financier de la collectivité de Tewin, reproduit ci-joint dans
l’appendice 12 du nouveau Plan officiel et précisant les volets financiers
des terrains de la collectivité de Tewin, et de déléguer au directeur général
de la Direction générale de la planification, de l’infrastructure et du développement
économique le pouvoir de finaliser et de signer un protocole d’entente fondé
sur ces principes, à la satisfaction de l’avocat général et de la cheffe des
finances;
10.
de demander, au besoin, au personnel d’inviter
le ministère des Affaires municipales et du Logement, en ce qui a trait aux résultats
de toutes les audiences du Tribunal ontarien de l’aménagement du territoire
qui touchent au Plan officiel, lorsque le Conseil municipal aura approuvé le
Plan, à modifier le Plan officiel adopté pour que la politique applicable
soit conforme à la décision du Tribunal;
11.
de demander au personnel d’inviter le ministre
des Affaires municipales et du Logement, en ce qui a trait à toutes les
modifications à apporter à la version actuelle du Plan officiel et adoptées
par le Conseil, et pour lesquelles les appels sont réglés avant de les
soumettre à l’approbation du ministre, pour modifier le Plan officiel afin
d’y intégrer ces modifications;
12.
[m1.1] d’adopter la pièce 7 (Version
provisoire du Règlement municipal sur l’adoption du Plan officiel);
13.
d’approuver les motions supplémentaires
suivantes, approuvées par le comité mixte du Comité de l’urbanisme et du
Comité de l’agriculture et des affaires rurales :
a. [m3.2] Que pour donner suite à la
définition du marché By en tant que secteur spécial, le personnel ajoute dans
son plan de travail, lorsque le ministre aura approuvé le nouveau Plan
officiel, l’intégration de ce secteur défini dans un Plan secondaire complet
pour le marché By, en reprenant toutes les priorités de la politique 3 de la
section 2.2.1, ainsi que :
i.
l’harmonisation avec l’examen conjoint
des districts de conservation du marché By et du patrimoine de la Basse-Ville
Ouest, qui consistera à revoir l’étude des incidences patrimoniales des
travaux d’aménagement projetés non loin du DCP du marché By, afin de mieux
tenir compte et de mieux respecter l’ambiance et les éléments de ce marché;
ii. l’intégration du Plan du domaine public du marché By dans le Plan
secondaire;
b. [m3.2] Que le Conseil demande au personnel de travailler en
collaboration avec les partenaires fédéraux et provinciaux dans l’élaboration
d’un plan de financement pour les trois ordres de gouvernement afin de
s’assurer que les composants importants du Plan du domaine public du marché
By sont mis en œuvre en prévision de la date du 200e anniversaire
du marché By en 2027.
c. [m5.2] Que le Conseil demande au personnel, en plus d’examiner le
périmètre du secteur à caractère patrimonial culturel de la Côte‑de‑Sable,
de mobiliser et de consulter l’Université d’Ottawa quant à la possibilité
d’intégrer les politiques, les orientations et les objectifs pertinents du
Plan directeur du campus de l’Université d’Ottawa dans le Plan secondaire du
cœur du centre-ville du secteur central et du secteur est.
d. [m7.2] Que le conseil demande au personnel, dans le cadre d’un
élément projeté du plan de travail postérieur à l’approbation ministérielle
du Plan officiel, d’agrandir le périmètre du Plan secondaire du secteur du
chemin Montréal afin de tenir compte de l’ensemble de Vanier dans le nouveau
Plan secondaire de Vanier qui :
i.
reprendra telles quelles les
orientations du Plan secondaire du secteur du chemin Montréal;
ii. définira le caractère de Vanier;
iii. définira les transitions de la forme bâtie, la hauteur des
bâtiments, l’esthétique urbaine et l’expression architecturale, ainsi que les
zones adaptées à l’aménagement, dont les rues principales qui ne font pas
déjà l’objet du Plan secondaire existant, les artères et les zones de
l’aménagement axé sur le transport en commun, entre autres;
iv. protégera, définira et repérera les espaces verts dans Vanier pour
l’espace communautaire, les parcs et les esplanades puisque ce secteur
continue de se développer et d’évoluer, afin d’assurer la vivabilité;
v. passera en revue la zone inondable et le secteur géographique
actuels de Vanier.
e. [m42.3] Que le Conseil demande au personnel de mettre au point les
nouvelles politiques à adopter en apportant éventuellement au nouveau Plan
officiel une modification qui permettrait de relocaliser le lotissement des
lots de domaine non bâti dans les secteurs isolés et éloignés pour l’aménager
sur des terrains qui ne sont pas attenants à des villages, mais qui
permettraient de mieux regrouper les travaux d’aménagement; et que ces nouvelles
politiques soient présentées pour étude au Comité et au Conseil municipal
d’ici le troisième trimestre de 2023;
f.
[m42.3] Que le Conseil demande au
personnel de se pencher sur la question de savoir si la politique 3.4.8 a) pourrait
aussi s’appliquer au terrain pour lequel une demande d’approbation du plan de
lotissement a été déposée, puisque la politique actuelle ne s’applique qu’aux
terrains qui font l’objet d’une approbation provisoire, d’une approbation définitive
ou d’un enregistrement avant le 31 décembre 2009.
g. [m15.1] Que le Conseil municipal demande au personnel, afin de
maximiser l’achalandage et les tendances dans l’évolution de l’achalandage du
nouveau prolongement sud de la Ligne Trillium, de se pencher sur la
priorisation du Plan secondaire des nouveaux terrains pour l’agrandissement
de Bowesville afin d’étayer cet investissement dans les transports en commun
et de rendre compte du calendrier dans un prochain rapport sur le plan de
travail de la Direction générale.
h. [m53.1] Que dans la foulée de l’adoption du Plan officiel de la
Ville, le Conseil demande au personnel de préparer le mandat, ainsi que le
calendrier et les ressources nécessaires pour mener une étude rigoureuse de
la possibilité d’inclure le triangle Waller dans un secteur spécial (qu’il
s’agisse du marché By, de la Cité parlementaire et du boulevard de la Confédération
ou du canal Rideau) ou dans une nouvelle section du Plan secondaire du cœur
et de l’est du centre-ville;
i.
[m53.1] Que dans le cadre du mandat de
cette étude, le personnel définisse aussi, pour valoriser le domaine public, d’autres
politiques et programmes de la Ville qui pourraient s’appliquer à ce secteur.
j.
[m12.1] Que le Conseil demande au
personnel de préparer le mandat, définisse les ressources en effectifs et
établisse les mécanismes de financement potentiel à étudier par le Conseil
afin de préparer l’étude stratégique de développement économique pour le
potentiel des terrains du secteur rural non loin de la station Bowesville de
l’O-Train, du prolongement du chemin Earl Armstrong, ainsi que de l’hippodrome
Rideau-Carleton et du Casino afin de connaître le potentiel de création
d’emploi, de même que les politiques et les infrastructures nécessaires pour
réaliser le potentiel économique (soit les types potentiels d’entreprises et
d’emplois éventuels qui pourraient être créés), et que le directeur général
de la Direction générale de la planification, de l’Infrastructure et du développement
économique fasse connaître au Comité de l'urbanisme le mandat proposé et le
calendrier prévu pour cette étude lorsque le ministre des Affaires
municipales aura approuvé le Plan officiel.
k. [m16.1] Que le Conseil demande au personnel de passer en revue la
situation du commerce électronique et de l’industrie du transbordement dans la
prochaine révision du Règlement de zonage, en tenant compte de l’examen des
aménagements du sol correspondant, ainsi que de l’envergure et de l’impact de
ces aménagements, afin d’apporter plus de clarté dans ce secteur.
l.
[m17.1] Que le Conseil demande au
personnel d’inclure, dans la révision du Plan directeur de la forêt urbaine
et des espaces verts, les détails des moyens de réaliser les cibles du
couvert forestier urbain et des espaces verts urbains dans les politiques 4.8.2(2)
et 4.8.3(2), notamment :
i.
les sous-cibles du couvert forestier urbain;
ii. la définition des secteurs résidentiels qui ne respectent pas les
cibles du couvert forestier urbain et des espaces verts urbains;
iii. les stratégies et les mesures à adopter pour atteindre les cibles;
iv. le plan de surveillance et de compte rendu.
m. [m22.1] Que le Conseil demande au maire de s’adresser par écrit au
ministre de l’Éducation et au ministre des Affaires municipales et du
Logement pour leur demander de revoir les superficies maximums des sites
scolaires dans les grandes municipalités urbaines pour qu’elles cadrent avec
la Déclaration de politiques provinciale, pour réduire les frais
d’acquisition des propriétés pour le gouvernement provincial et pour
encourager les pratiques économes de superficie, par exemple les écoles à
plusieurs étages et les ententes de partage d’infrastructures entre les
conseils scolaires et les municipalités afin de réduire les besoins fonciers
pour les nouveaux établissements scolaires.
n. [m25.1] Que le Conseil demande à la Direction générale de la
planification, de l'infrastructure et du développement économique et à la Direction
générale des services des finances de préparer un rapport d’information à
l’intention du Comité de l'urbanisme et du Conseil pour revoir les options
existantes dans le financement des infrastructures en ce qui concerne les
infrastructures liées à la croissance et mises en œuvre par différentes
municipalités de l’Ontario pour corriger ce problème de gestion de la croissance,
et que le rapport soit déposé avant le deuxième trimestre de 2023 pour éclairer
la prochaine Étude du contexte des redevances d’aménagement et le prochain Règlement
municipal sur ces redevances.
o. [m33.1] Que dans l’étude de la
réduction des marges de retrait des cours avant conformément au tableau 6,
le personnel responsable du nouveau Règlement de zonage soit invité à se pencher
sur la qualité du domaine public attenant, dont la disponibilité du volume de
sols et la possibilité de planter des arbres urbains, la disponibilité des
infrastructures piétonnables, dont les trottoirs, et les travaux à mener de
concert avec d’autres directions générales de la Ville en ce qui a trait aux
modifications à apporter au domaine public pour assurer la vivabilité des
quartiers et veiller à ce qu’il soit toujours possible de planter des arbres
sur le domaine privé, dans les cas où le domaine public ne permet pas de le
faire;
p.
[m33.1] Qu’avant que ces modifications
soient apportées à l’emprise, le personnel se penche sur la qualité du
domaine public et sur la promotion d’un réseau de rues vivables et piétonnables
conformément à la politique du Plan officiel dans l’étude des demandes de
modification propre au site ou des dérogations à apporter aux marges de retrait
des cours avant.
q.
[m36.1] Que le Conseil adresse cette
motion [motion no PLC-ARAC 2021-5-25] au Comité permanent de la
protection de l’environnement, de l’eau et de la gestion des déchets, pour
étude, afin de demander au personnel d’étudier et de mettre au point des mesures
supplémentaires d’atténuation permettant d’offrir des incitations pour les
immeubles neufs et existants;
r.
[m36.1] Que l’étude des incitations des
mesures d’atténuation soit :
i.
harmonisée avec l’examen du Plan
d’améliorations communautaires, sur lequel le Conseil devrait se pencher en
2023;
ii.
harmonisée avec la Norme pour l’aménagement
des immeubles très performants afin d’amoindrir les coûts à engager dans la
réalisation d’immeubles carboneutres et adaptés au changement climatique.
s.
[m44.2] Que le Conseil demande au maire
d’adresser par écrit, au nom du Conseil, une demande au président et au
premier dirigeant de la Commission de la capitale nationale afin de les
inviter à modifier le Plan des terrains urbains de la capitale de la Commission
afin de ne pas autoriser de travaux d’aménagement sur les terrains situés
entre l’avenue Holland, l’avenue Fisher et l’avenue Carling afin de protéger ces
infrastructures boisées importantes.
t.
[m61.1] Que le Conseil demande au
personnel de publier, sur le site Web de la Ville d’ici au premier trimestre
de 2022, les mises à jour de la cartographie des zones inondables (dont les
zones vulnérables aux inondations causées par le changement climatique),
ainsi que toutes les autres mises à jour de la cartographie que lui communiqueront
les offices de protection de la nature.
u.
[m81.1]
Que le personnel de la Ville mette au point un modèle géospatial de
« jumeaux numériques » pour étayer les initiatives d’édification de
la Ville, dont le nouveau Règlement de zonage à adopter, et qu’il se consacre
à mettre en œuvre des techniques de modélisation visuelle et numérique plus
importantes dans l’évaluation des projets d’aménagement foncier proposés,
sous réserve des éventuels plans de travail.
v.
[m82.1]
Que le Conseil demande au personnel de la Ville, lorsque le Plan officiel aura
été approuvé, d’examiner et d’améliorer les pratiques et les procédures de
consultations de la collectivité et que ce travail fasse l’objet d’un point
du plan de travail projeté de la DGPIDE.
w.
[m88.1] Que le Conseil demande au
personnel de la Ville de préparer un mandat, de définir les ressources en
personnel et les mécanismes de financement potentiels, à étudier par le
Conseil, afin de préparer une étude stratégique de développement économique
sur le potentiel des terrains du transect du secteur de banlieue sud-est afin
d’établir le potentiel de création d’emplois qui permettra de diversifier
Leitrim du point de vue économique, toutes les activités de mise en œuvre à
mener hors du Plan officiel par la Ville et par les propriétaires fonciers
actuels, la définition des infrastructures obligatoires et des mécanismes de
financement prévoyant des solutions de rechange à financer par la Ville, et
que le directeur général de la Direction générale de la planification, de
l’infrastructure et du développement économique fasse connaître au Comité de
l’urbanisme le mandat proposé et le calendrier de l’étude prévu lorsque le
ministre des Affaires municipales aura approuvé le Plan officiel.
x.
[m93.1] Que le Conseil demande au maire
d’inviter par écrit, au nom du Conseil, la ministre de l’Agriculture, de l’Alimentation
et des Affaires rurales, à se réunir avec une délégation du Comité de
l’agriculture et des affaires rurales de la Ville afin de discuter des
mesures que le gouvernement provincial pourrait adopter afin d’étudier la marge
de manœuvre à offrir en Ontario ou les autres approches sur mesure qui
pourraient être appliquées à l’échelle municipale.
y.
[m43.1] Que le Conseil demande de
maintenir, dans le Plan directeur des transports, l’emprise actuelle de
34 mètres de l’avenue Fisher (entre le chemin Baseline et l’avenue
Carling), sauf dans les cas où il faut prévoir des intersections protégées
pour assurer la sécurité des piétons et des cyclistes.
z.
[m68.2] Que le Conseil demande au personnel
de l’urbanisme de prévoir, dans le cadre d’un prochain plan de travail de la
Direction générale, un processus d’établissement d’un nouveau plan secondaire
afin d’établir des politiques et des directives pour les secteurs assurant la
liaison avec le quartier Manor Park et le cœur du centre‑ville, en
tenant compte des 15 000 nouveaux logements constituant le Village des
Riverains, en donnant la priorité au secteur mettant en cause les voies de
communication et les collectivités correspondantes suivantes :
i.
le boulevard St-Laurent au nord (entre
le chemin Hemlock et l’avenue Blasdell);
ii.
le chemin Hemlock et l’avenue Beechwood.
aa.
[m6.2] Que le Conseil demande de mettre
à jour le PDT afin d’examiner la fonction de la promenade Vanier dans l’ensemble
du réseau de transport et de se pencher sur la question de savoir s’il
convient de redésigner la rue principale du secteur urbain, compte tenu de sa
localisation et de son contexte dans le transect du secteur urbain intérieur;
bb.
[m6.2] Que si l’examen donne lieu, dans
le PDT, à une recommandation visant à redésigner la promenade Vanier pour en
faire une rue principale du secteur urbain et que cette recommandation est
approuvée par le Conseil, une modification soit apportée en conséquence au
Plan officiel;
cc.
[m55.2] Que le Conseil demande au
personnel de mettre au point, comme article du plan de travail éventuel de la
Direction générale après l’adoption du nouveau Plan officiel et de concert
avec le Plan directeur des infrastructures des parcs et des loisirs, la
Stratégie du domaine public, qui établira la structure-cadre des objectifs
municipaux pour les propriétaires du domaine public, afin de préciser les
objectifs de l’aménagement et du réaménagement de la Ville d’Ottawa dans les
cas où les terrains ne sont plus nécessaires pour la vocation publique à laquelle
ils étaient consacrés à l’origine;
dd.
[m55.2] Que cette structure-cadre
constitue un principe directeur pour les objectifs de la Ville dans la
planification du réaménagement, les bienfaits communautaires ciblés et les
opérations potentielles d’acquisition de tous les terrains publics excédentaires
sur le territoire d’Ottawa, notamment :
i.
toutes propriétés fédérales éventuelles
dans la capitale;
ii.
les couloirs de transport inutilisés et
appartenant au gouvernement provincial;
iii.
les terrains excédentaires des conseils
scolaires et les terrains municipaux, y compris les terrains voisins du réseau
du TLR;
ee. [m55.2] Que cette structure-cadre soit
guidée par les objectifs du Plan officiel, dont ceux des quartiers du quart
d’heure;
ff. [m55.2] Que ces objectifs tiennent compte des espaces et des
vocations communautaires, de l’ensemble des types de logements, dont les options
locatives et abordables, ainsi que les normes sur les bâtiments écologiques;
gg.
[m55.2] Que la Ville demande en outre
un droit de premier refus pour les écoles qui sont fermées et pour les voies
de circulation afin de les réutiliser ou de les vendre pour promouvoir des
activités récréatives, les sports, les loisirs et les arts et d’autres vocations
communautaires comme les espaces de l’entreprise sociale dans les cas où l’on
dispose de ressources financières.
hh.
[m95.1] Que l’on fasse savoir au Comité
de vérification que toutes les propositions d’aménagement à mener dans ces
secteurs et donnant lieu à une hausse considérable de la surface bâtie soient
accompagnées d’une étude technique démontrant que les flux de drainage sont,
avant et après les travaux d’aménagement, égaux ou inférieurs jusqu’à ce
qu’on adopte un nouveau Règlement sur le drainage, et que le drainage positif
soit maintenu ou rehaussé dans le réseau des tranchées de façade.
ii. [m96.1] Que le Conseil demande au personnel de prioriser le Plan
secondaire du couloir de rues principales du chemin Baseline, pour en faire
un point du plan de travail à adopter lorsque la ministre aura approuvé le
nouveau Plan officiel.
14.
Se pencher sur les motions
suivantes, adressées par le Comité mixte
a. Motion de Shawn Menard PLC-ARAC
2021-5-57 [m78.1] Objet :
Zones vertes inoccupées dans le périmètre urbain avant 2021.
b. Motion de Tim Tierney PLC-ARAC 2021-5-61 [m87.1] Objet :
Zones industrielles et logistiques rurales du chemin Thunder.
|
MOTION NO 62/2
Motion du conseiller R. Brockington
Appuyé par le conseiller R. King
ATTENDU QUE le rapport sur le nouveau
Plan officiel (ACS2021-PIE-EDP-0036) présente les détails des volumes 1 et
2 (plans secondaires et politiques propres aux secteurs) du nouveau Plan
officiel ainsi que les documents à l’appui et les annexes, le but étant
d’orienter la planification de la croissance et du réaménagement de la ville pour
les 25 prochaines années; et
ATTENDU QUE le 25 janvier 2021,
lors d’une réunion conjointe, le Comité de l’urbanisme et le Comité de
l’agriculture et des affaires rurales ont examiné une recommandation du
personnel visant à relever et à ajouter 270 ha aux limites du secteur
urbain; et
ATTENDU QUE le Conseil a décidé de
retirer les 173,35 ha des terrains de South March et de les combiner aux
270 ha qui restent à déterminer pour former les terrains de Tewin, d’une
superficie de 445,35 ha, ce qui va à l’encontre des recommandations du personnel;
et
ATTENDU QUE le personnel de la
planification de la Ville n’a pas déterminé que les terrains de Tewin devraient
être inclus dans la première tranche des 1 011 ha devant être ajoutés
au secteur urbain et qu’il a soulevé des préoccupations concernant la capacité
d’aménager ces terrains et les défis en matière de services publics et de
transport en commun; et
ATTENDU QUE la Ville a déclaré l’état
d’urgence climatique et que peu d’études ont été menées sur les répercussions
sur le climat qu’entraînerait un projet d’aménagement loin des secteurs urbains
existants; et
ATTENDU QU’il y a eu peu d’évaluations
sur les coûts opérationnels, d’immobilisations et relatifs au cycle de vie de la
nouvelle infrastructure qui seront nécessaires pour viabiliser le secteur
d’aménagement proposé; et
ATTENDU QUE le Conseil a approuvé un
ensemble de critères pour orienter l’ajout de terrains aux nouvelles limites du
secteur urbain et faire en sorte qu’ils contribuent à l’atteinte des objectifs
du Plan officiel, de la Déclaration de principes provinciale et des cinq grands
changements; et
ATTENDU QUE dans ses commentaires publiés
cet été, le ministère des Affaires municipales et du Logement demandait si
les terrains de Tewin étaient appropriés au vu des politiques de la Déclaration
de principes provinciale de 2020 en ce qui concerne la coordination de l’aménagement
du territoire et des décisions en matière d’infrastructure, et l’assurance que
les travaux d’aménagement se déroulent dans le souci de la protection de la
santé et de la sécurité du public ainsi que de l’environnement; et
ATTENDU QUE le personnel a confirmé
que le délai d’application de ce changement permettrait d’achever le Plan
officiel pendant le présent mandat, y compris l’analyse requise des terrains de
catégorie 1 et 2 en vue de redistribuer les 445 hectares qui forment
actuellement les terrains d’expansion de Tewin;
PAR
CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le Conseil :
a)
retire
les terrains de Tewin de l’annexe C17, dans laquelle ils sont désignés comme
secteurs d’expansion urbaine;
b) rétablisse, en tant que secteurs
d’expansion urbaine dans l’annexe C17, le groupe de terrains de South
March (175,35 hectares nets) qui figure dans le document 2, au
point 1 du rapport conjoint no 4 du Comité de l’urbanisme
et du Comité de l’agriculture et des affaires rurales;
c) demande au personnel de
délimiter 270 ha à ajouter aux limites du secteur urbain en vue de
l’aménagement de nouveaux quartiers dans le cadre de la stratégie de gestion de
la croissance approuvée, et de faire au Conseil des recommandations éclairées
au plus tard au T4 de 2026, selon l’option suivante :
i) Option de répartition :
l’analyse des terrains de catégorie 2 présentés à l’annexe B et
décrits dans le document 2 (tous deux inclus dans le point 1 du rapport
no 4 ci-dessus [ACS2021-PIE-EDP-0001]) qui constituent des
parcelles réparties autour et aux abords de la limite du secteur urbain
actuelle ou des terrains dont l’inclusion est préconisée dans la recommandation 4
(point 1 du rapport no 4 ci-dessus [ACS2021-PIE-EDP-0001]),
et la préparation des politiques de contrôle nécessaires pour les mises à
niveau relatives à la mobilité et aux infrastructures requises avant les
travaux d’aménagement;
d) retire les annexes 10
et 12;
e) retire la recommandation 9;
f) retire la directive 24.1.
REJETÉE
par un vote de 8 VOIX AFFIRMATIVES contre 15 VOIX NÉGATIVES, ainsi réparties :
VOIX AFFIRMATIVES (8) :
|
Les conseillers T. Kavanagh, J. Leiper, C. McKenney,
D. Deans, R. Brockington, R. King, S. Menard et M. Fleury
|
VOIX NÉGATIVES (15) :
|
Les conseillers J. Cloutier, S. Moffatt, G. Gower, R. Chiarelli,
J. Harder, L. Dudas, G. Darouze, E. El‑Chantiry, C. Kitts,
T. Tierney, K. Egli, C. A. Meehan, M. Luloff et A. Hubley,
et le maire J. Watson
|
MOTION NO 62/3
Motion du conseiller S. Menard
Appuyée par la conseillère C. Kitts
ATTENDU QUE les expansions urbaines précédentes ont ajouté des
terrains au secteur urbain d’Ottawa; et
ATTENDU QUE l’Enquête sur les terrains résidentiels vacants en
milieu urbain indique chaque année le nombre de terrains résidentiels en milieu
urbain qui demeurent vacants; et
ATTENDU Q UE selon la stratégie de gestion de la
croissance pour le Plan officiel actuel, ces terrains vacants pourraient
accueillir 66 300 logements de divers types; et
ATTENDU QUE les appartements représentent au moins 10 % de ce
nombre; et
ATTENDU QUE ces terrains sont situés dans les transects suburbains;
et
ATTENDU QUE la politique 5.4.4.1 demande l’aménagement de sites
nouveaux dans les transects suburbains pour contribuer, dans la mesure du
possible, à l’évolution vers des quartiers où tout est à 15 minutes de
marche; et
ATTENDU QUE la politique 5.4.4.2 prévoit une densité
résidentielle nette d’au moins 36 logements par hectare net pour les
secteurs visés par des plans secondaires et autorise une augmentation de la
densité grâce à la densification et aux logements accessoires; et
ATTENDU QU’il y a des terrains urbains désignés vacants à
l’extérieur des secteurs visés par des plans secondaires qui n’ont pas reçu d’approbation
provisoire, ou dont les demandes à cet effet sont en traitement; et
ATTENDU QUE l’objectif de densité pour la densification des
transects suburbains est de 40 à 60 logements par hectare net; et
ATTENDU QU’il est plus efficient et économique d’aménager la forme
bâtie souhaitée dès le départ plutôt que de réaménager le secteur après coup;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QU’à la sous-section 5.4.4 de la
politique 3 soit ajouté ce qui suit :
« 3) Sur les terrains qui possèdent toutes les caractéristiques
ci-dessous avant la date d’adoption du présent plan, l’aménagement résidentiel
doit viser une densité de 40 logements par hectare net, sauf si la Ville
détermine que des problèmes techniques relatifs à l’infrastructure empêchent
l’atteinte de cet objectif :
i.
Terrains situés à l’intérieur du secteur
urbain;
ii.
Terrains situés à l’extérieur des secteurs
visés par des plans secondaires ou des plans de conception communautaire
approuvés;
iii.
Terrains qui n’ont pas reçu d’approbation
provisoire pour un ou des plans de lotissement;
iv.
Terrains qui n’ont pas obtenu l’approbation
d’un plan d’implantation;
v.
Terrains pour lesquels aucune demande en
vertu de la Loi sur l’aménagement du territoire n’a été faite pour une
augmentation nette des logements existants. »
ADOPTÉE avec la dissidence du conseiller R. Chiarelli.
MOTION NO 62/4
Motion du conseiller S. Menard
Appuyée par le conseiller S. Moffatt
ATTENDU QUE des situations propres aux sites devraient être
examinées pendant le processus de demande, afin d’envisager l’autorisation
d’utilisations non résidentielles à petite échelle dans les quartiers; et
ATTENDU QUE la politique 6.3.3 (3) du Plan officiel fait
état de situations où de telles utilisations ne sont pas permises de plein
droit; et
ATTENDU QU’il serait plus approprié d’éviter d’anticiper, dans le Plan
officiel, quelle sera la position de la Ville quant à chaque demande de ce
type;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le Conseil modifie la
politique 6.3.3 (3), à la page 173, en retirant les mots « doit
favoriser » et en les remplaçant par « envisagera de permettre ».
ADOPTÉE
MOTION NO 62/5
Motion du conseiller R. King
Appuyée par
le conseiller M. Fleury
ATTENDU QU’à la réunion conjointe du Comité de
l’urbanisme et du Comité de l’agriculture et des affaires rurales tenue les 14,
15 et 18 octobre 2021, les deux comités ont approuvé l’envoi du
document 9, c’est-à-dire le volume 2 du nouveau Plan officiel (plans
secondaires et politiques propres aux secteurs),
au Conseil à des fins d’examen; et
ATTENDU QUE le volume 2A (plans secondaires des secteurs
urbains) comprend la version finale du Plan secondaire du village de Rockcliffe
Park révisé, que l’on propose au Conseil d’adopter en même temps que le nouveau
Plan officiel; et
ATTENDU QUE les résidents de Rockcliffe Park croient que des
changements mineurs pourraient encore être apportés au Plan secondaire afin de
clarifier la formulation des politiques d’une manière conforme aux
modifications du personnel et complémentaire aux aspects stratégiques souhaités
de l’actuel Plan de district de conservation du patrimoine de Rockcliffe Park;
PAR
CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le Conseil municipal approuve les modifications
mineures suivantes au Plan secondaire du village de Rockcliffe Park, qui fait
partie du volume 2A du nouveau Plan officiel :
1.
À
la section 2.1, « Stabilité de la population », supprimer le
segment « et des annexes résidentielles »;
2.
À
la section 2.2, « Conservation du caractère de Rockcliffe Park »,
ajouter les politiques 9), 10) et 11), comme suit :
« 9) Les terrains
adjacents comprennent les terrains contigus à une propriété de Rockcliffe Park et
ceux qui en sont séparés par des terres utilisées comme route, voie, sentier,
emprise, allée piétonnière, espace vert ou parc privé ou public.
10) Les modèles de
lotissement établis sur les rues de Rockcliffe Park doivent être conservés,
sans égard à la propriété commune de terrains contigus.
11) Les garages isolés
ne sont pas considérés comme des bâtiments accessoires aux fins de retraits ou
d’autres règlements »;
3.
Dans
la section 3, « Buts et objectifs du plan secondaire », à la
section 3.1, « En préservant la forme, la densité et le caractère
compatibles de Rockcliffe Park », modifier le deuxième paragraphe (au
centre) comme suit :
o
Supprimer
les premiers mots, « Il est autorisé d’aménager des »;
o
Ajouter
« comme indiqué à l’annexe A – Désignations » à la fin, pour que
le deuxième paragraphe (au centre) de la section 3.1 se lise comme
suit :
« Les immeubles à
logements multiples sont autorisés dans certains secteurs situés à l’est de
l’étang et dans une zone voisine de l’avenue Beechwood, comme indiqué à l’annexe A
– Désignations. »;
4.
Dans
la section 3, « Buts et objectifs du plan secondaire », à la
section 3.1, « Préservation de la forme, de la densité et du
caractère compatibles de Rockcliffe Park », modifier le troisième
paragraphe (le dernier) comme suit :
o
Ajouter
« et utilisations » après « aménagements »;
o
Supprimer
« le » avant « Rockcliffe Park »;
o
Ajouter
« y compris la location à court terme (moins de 30 jours) et les gîtes
touristiques » après « industriels » afin que le troisième
paragraphe (le dernier) de la section 3.1 se lise comme suit :
« Les aménagements et
utilisations commerciaux ou industriels, y compris la location à court terme
(moins de 30 jours) et les gîtes touristiques, sont ou seront interdits dans
Rockcliffe Park. »
5.
À
la politique 4) de la section 4.1, « Secteurs résidentiels et
densité », supprimer « annexes résidentielles »;
6.
À
la section 4.3, « Zone de protection de la nature », modifier la
politique 15) comme suit :
o
Ajouter
« le lac MacKay et l’étang, qui sont des » après « protéger et à
préserver »;
o
Supprimer
« et récréatifs » après « naturels »;
o
Ajouter
« et des zones de conservation » avant « importants du village
de Rockcliffe Park » pour que la politique 15) se lise comme
suit :
« La Ville s’engage à protéger et à préserver le lac MacKay et
l’étang, qui sont des aménagements naturels et des zones de conservation
importants du village de Rockcliffe Park. »
REJETÉE,
par un vote de 2 VOIX AFFIRMATIVES contre 20 VOIX NÉGATIVES, ainsi
réparties :
VOIX AFFIRMATIVES (2) :
|
Les conseillers R. King et M. Fleury
|
VOIX NÉGATIVES (20) :
|
Les conseillers J. Cloutier, S. Moffatt, G. Gower, T. Kavanagh,
J. Leiper, J. Harder, L. Dudas, C. McKenney, G. Darouze,
E. El‑Chantiry, C. Kitts, T. Tierney, K. Egli, C. A. Meehan,
D. Deans, R. Brockington, M. Luloff, A. Hubley et S. Menard,
et le maire J. Watson
|
MOTION NO 62/6
Motion du conseiller E. El‑Chantiry
Appuyée par le conseiller S. Moffatt
ATTENDU QUE les aménagements résidentiels potentiels dans le secteur de l’Aéroport de Carp ne devraient pas
empêcher les aménagements futurs dans le village de Carp ni leur nuire; et
ATTENDU QU’un plan local ou une modification à la politique propre au secteur assurerait
adéquatement la viabilisation des aménagements futurs dans le village de Carp; et
ATTENDU QUE les droits d’aménagement existants devraient être
respectés et renouvelés;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le Conseil remplace la
politique 8.6 sur l’Aéroport de Carp, dans le volume 2C (politiques
propres aux secteurs), par ce qui suit :
Sur les terrains portant la désignation de secteur de l’Aéroport de
Carp, les modalités suivantes s’appliquent :
a)
Sont
autorisés les infrastructures aéroportuaires et connexes, les aménagements
industriels légers, les aménagements commerciaux de proximité, les restaurants,
les hôtels, les établissements de formation, les aménagements institutionnels,
les bureaux professionnels et une habitation qui ne pourra être occupée que par
un préposé aux soins, un gardien de sécurité ou une personne assurant des
services comparables sur les lieux;
b)
Sauf
pour un logement désigné au point a), une collectivité résidentielle accessible
par avion, d’après la définition dans l’instrument de l’entente sur l’aménagement
et les installations municipales à l’Aéroport de Carp (OC2380639) révisé
le 9 juin 2021 et pouvant être modifié à l’occasion, est permise là
où les terrains ont le zonage approprié pour cette utilisation au moment de
l’adoption du présent Plan officiel;
c)
Sur
le reste des terrains définis comme la partie 1 4R-20588, des
utilisations résidentielles faisant partie d’une collectivité résidentielle accessible
par avion peuvent être envisagées aux conditions suivantes :
i)
Une
viabilisation adéquate est possible pour l’aménagement proposé, et elle ne nuira
pas à la viabilisation de terrains avoisinants, y compris le village de Carp;
ii)
Les
aménagements résidentiels futurs ne nuisent pas à la densification ou à
l’expansion du village de Carp;
iii)
L’aménagement
résidentiel proposé n’entre pas en conflit avec la fonction ou l’exploitation
du couloir du chemin Carp, notamment l’expansion des utilisations industrielles
et commerciales;
iv)
L’aménagement
résidentiel proposé ne nuit pas à l’exploitation actuelle et future de l’Aéroport
de Carp ni n’entre en conflit avec lui;
v)
Un
plan local ou une modification à la présente politique propre au secteur sera
requis pour fournir des politiques détaillées qui orienteront tout aménagement
résidentiel futur sur les terrains en question;
d)
Sur
le terrain ayant pour désignation municipale le 200, chemin Russ Bradley et légalement
décrit comme les îlots 10 et 12 du plan 4M-1511, une installation de
production de cannabis est permise.
ADOPTÉE
MOTION NO 62/7
Motion de la conseillère C. Kitts
Appuyée par le conseiller
E. El-Chantiry
ATTENDU QU’on entend par argiles marines sensibles (qu’on appelle
aussi « argile à Leda », « argile extrasensible » ou
« argile de la mer de Champlain ») les dépôts hautement sensibles de limon
et d’argile qui peuvent donner lieu à des glissements rétrogressifs, à de l’érosion
et à des affaissements du sol; et
ATTENDU QUE les argiles marines sensibles perdent beaucoup de leur
résistance, comparativement aux autres types de sols, lorsqu’elles sont
perturbées par des mécanismes tels que le chargement, l’excavation, l’activité
sismique, l’érosion ou les changements dans les niveaux d’eau souterraine; et
ATTENDU QUE les aménagements sur des argiles marines peuvent aussi
nuire aux régimes hydrogéologiques locaux, risquant de causer un mauvais drainage
de fondation (dépendance aux pompes d’assèchement et interférence possible avec
celles-ci) et des problèmes structurels; et
ATTENDU QU’en raison de leur histoire géologique particulière, on
trouve des argiles marines sensibles un peu partout à Ottawa, y compris dans la
plupart des secteurs d’expansion urbaine; et
ATTENDU QUE les fondations et les structures dans certains secteurs
d’aménagement de la ville ont subi des dommages à cause du tassement
différentiel des argiles marines sensibles; et
ATTENDU QU’Ottawa est situé dans une région géologique unique, vu la
présence de dépôts de la mer de Champlain postglaciaire, ce qui pose des
problèmes particuliers pour l’aménagement sur des argiles marines sensibles; et
ATTENDU QUE les directives sur les enquêtes et les rapports géotechniques
de la Ville ne traitent pas assez des difficultés liées aux processus de
caractérisation et d’ingénierie relatifs aux aménagements sur des argiles
marines sensibles;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le Conseil demande au personnel
d’examiner, mettre à jour ou recommander des lignes directrices, des normes
politiques et des processus pour l’étude, l’approbation, la conception et la
construction d’aménagements (y compris les aménagements intercalaires et la densification)
sur des argiles marines sensibles, et que ce travail soit ajouté au plan de
travail de la direction générale comme point à exécuter après l’approbation
ministérielle du Plan officiel.
ADOPTÉE
MOTION NO 62/8
Motion du conseiller R. Brockington
Appuyée par la conseillère
T. Kavanagh
ATTENDU QUE les politiques du Plan officiel provisoire permettent
la croissance future de la ville d’Ottawa par la densification résidentielle et
l’expansion urbaine; et
ATTENDU QUE les changements physiques engendrés par la
densification diffèrent d’un quartier à l’autre; et
ATTENDU QUE les politiques du Plan officiel visant à
permettre la densification tout en protégeant le couvert forestier, l’accès aux
espaces verts, etc. sont appliquées à l’échelle de la ville;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le Conseil municipal demande au
personnel d’élaborer, dans le cadre du processus de suivi du Plan officiel, des
paramètres pour évaluer la densification, le couvert forestier et l’accès aux espaces
verts à l’échelle des sous-transects, en incluant ou en excluant la Ceinture de
verdure selon le cas.
ADOPTÉE
MOTION NO 62/9
Motion du conseiller S. Menard
Appuyée par le conseiller M. Fleury
ATTENDU QUE le quartier Capitale compte trois universités, situées entièrement
ou en partie sur son territoire; et
ATTENDU QU’une telle densité d’établissements d’enseignement
postsecondaire a propulsé l’aménagement d’immeubles de faible hauteur offrant
des logements universitaires dans le quartier, surtout aux alentours de l’Université
Carleton; et
ATTENDU QU’un processus de réglementation du plan d’implantation permettrait
de traiter proactivement les questions de stationnement, de bruit, d’intimité
et de gestion des déchets et de recyclage dans les secteurs voisins de ces établissements;
et
ATTENDU QU’un tel processus permettrait d’économiser
considérablement et de mieux utiliser le temps et les ressources qui servaient
auparavant à gérer des problèmes de longue date sur ces sites;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le Conseil demande au personnel
d’ajouter comme point au plan de travail de la direction générale l’examen de
la faisabilité d’élaborer un processus de plan d’implantation propre aux immeubles
de faible hauteur pour les secteurs entourant les établissements d’enseignement
postsecondaire, afin de répondre à certaines préoccupations des résidents en
matière d’aménagement.
ADOPTÉE
MOTION NO 62/10
Motion de la conseillère J. Harder
Appuyée par la conseillère L. Dudas
ATTENDU QUE le monde de l’industrie et des affaires évolue
rapidement au gré des changements dans les technologies et les modèles opérationnels;
et
ATTENDU QUE la réussite de la croissance qui se profile à Ottawa
dépend de la capacité à attirer de grandes entreprises qui créeront des emplois
répondant aux besoins de la population croissante, et que la politique 1.1.2
de la Déclaration de principes provinciale permet aux municipalités de protéger
les terrains destinés à l’emploi, quel que soit l’horizon de planification; et
ATTENDU QUE la politique 1.3.2.5 de la Déclaration de principes
provinciale demande aux municipalités de protéger les zones d’emploi situées à
proximité des installations et couloirs majeurs de circulation des marchandises
pour répondre aux utilisations à des fins d’emploi que ces emplacements
requièrent; et
ATTENDU QUE l’accès aux transports est un besoin crucial pour
beaucoup d’entreprises qui se cherchent de nouveaux sites;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le Conseil demande au personnel, dans
le cadre de l’examen quinquennal de la croissance démographique et des besoins en
terrains, d’évaluer également l’absorption des terrains à vocation industrielle
et logistique viabilisés près de tous les échangeurs autoroutiers et, si
l’inventaire diminue considérablement, faire des recommandations au Conseil
relativement à la désignation de terrains supplémentaires de ces types près des
échangeurs autoroutiers et à l’examen des options de viabilisation à ces
emplacements.
ADOPTÉE
INSTRUCTIONS AU PERSONNEL
Comme les données récentes sur
les mises en chantier résidentielles de la Société
canadienne d’hypothèques et de logement indiquent que parmi les logements
construits ces cinq dernières années, seulement un sur six sont des logements
locatifs et que seulement 17 % de toutes les mises en chantier sont mis en
location, et afin de mieux atteindre et dépasser les objectifs en matière de logements
abordables fixés dans le nouveau Plan officiel, que le Conseil demande au
personnel de la Direction générale de la planification, de l’immobilier et du
développement économique et de la Direction générale des services sociaux et
communautaires de chercher des options d’incitatifs pour faire augmenter le
taux de logements locatifs dans la ville, en visant l’objectif de 25 %.
MOTION NO 62/11
Motion du conseiller S. Moffatt
Appuyée par le conseiller E. El-Chantiry
ATTENDU QUE le rapport sur le nouveau
Plan officiel (ACS2021-PIE-EDP-0036) présente en détail les volumes 1 et 2
(plans secondaires et politiques propres aux secteurs) du nouveau Plan officiel
ainsi que les documents à l’appui et les annexes, le but étant d’orienter la
planification de la croissance et du réaménagement de la ville pour les
25 prochaines années; et
ATTENDU QUE depuis la publication de ce rapport le
22 septembre 2021 et sa révision lors d’une réunion conjointe le
18 octobre 2021, des omissions et des éléments à corriger ont été
relevés;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le Conseil approuve les
modifications du nouveau Plan officiel énumérées dans le document 13[1].
ADOPTÉE
MOTION NO 62/12
Motion du conseiller S. Moffatt
Appuyée par le conseiller E. El-Chantiry
ATTENDU QUE le rapport sur le nouveau Plan officiel (ACS2021-PIE-EDP-0036)
a été examiné lors de la réunion conjointe du Comité de l’urbanisme et du Comité
de l’agriculture et des affaires rurales les 14, 15 et 18 octobre 2021
et présenté au Conseil pour examen le 27 octobre 2021; et
ATTENDU QUE le nouveau Plan officiel, dans sa version modifiée par
les comités et le Conseil, répond à toutes les exigences de la Loi sur
l’aménagement du territoire;
PAR
CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le Conseil approuve que le Plan officiel, dans sa
version modifiée :
(a)
concerne
les questions d’intérêt provincial énumérées à l’article 2 de la Loi sur
l’aménagement du territoire;
(b)
est
conforme aux déclarations de principes faites en vertu du paragraphe 3 (1)
de la Loi sur l’aménagement du territoire.
ADOPTÉE avec la dissidence du conseiller J. Leiper.
Le
rapport, dans sa version modifiée, est divisé comme suit pour faciliter le vote.
Les
recommandations du Comité, telles que modifiées Motions 62/3,62/4, 62/6, 62/7,
62/8, 62/9, 62/10, 62/11 et 62/12, sont ADOPTÉES par un vote de 21 VOIX AFFIRMATIVES
contre 2 VOIX NÉGATIVES, ainsi réparties :
VOIX AFFIRMATIVES (21) :
|
Les conseillers J. Cloutier, S. Moffatt, G. Gower, T. Kavanagh,
J. Harder, L. Dudas, C. McKenney, G. Darouze, E. El‑Chantiry,
C. Kitts, T. Tierney, K. Egli, C. A. Meehan, D. Deans,
R. Brockington, M. Luloff, R. King, A. Hubley, S. Menard
et M. Fleury, et le maire J. Watson
|
VOIX NÉGATIVES (2) :
|
Les conseillers J. Leiper et R. Chiarelli
|
L’annexe C-17 (Secteurs d’expansion
urbaine) est ensuite présentée séparément au Conseil et ADOPTÉE par un vote de
15 VOIX AFFIRMATIVES contre 8 VOIX NÉGATIVES, ainsi réparties :
VOIX AFFIRMATIVES (15) :
|
Les conseillers J. Cloutier, S. Moffatt, G. Gower,
J. Harder, L. Dudas, G. Darouze, E. El‑Chantiry, C. Kitts,
T. Tierney, K. Egli, C. A. Meehan, R. Brockington, M. Luloff
et A. Hubley, et le maire J. Watson
|
VOIX NÉGATIVES (8) :
|
Les conseillers T. Kavanagh, J. Leiper, R. Chiarelli,
C. McKenney, D. Deans, R. King, S. Menard et M. Fleury
|
RECOMMANDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil prenne connaissance du présent rapport.
|
REÇUE
RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil prenne connaissance de ce rapport.
|
REÇUE
RECOMMANDATIONS DU COMITÉ Que le Conseil :
1. Approuve
le Plan de sécurité et de bien-être dans les collectivités provisoire tel
qu’il est énoncé dans le présent rapport et joint au titre du document 1;
2. Charge
le directeur général de Services sociaux et communautaires d’élaborer une
structure de gouvernance, un cadre d’évaluation et de mesure du rendement,
ainsi qu’une stratégie financière pour l’administration, la mise en œuvre,
l’évaluation et le financement du Plan de sécurité et de bien-être dans les
collectivités, tel qu’il est exposé plus en détail dans le présent rapport,
d’en faire rapport au comité permanent compétent du Conseil dès que possible.
|
ADOPTÉES dans leur version modifiée par la motion 62/13 suivante, qui touche
la partie du rapport (section « Bien-être mental ») sur les résultats
à court terme du conseil d’encadrement :
MOTION NO 62/13
Motion du
conseiller M. Luloff
Appuyée par la
conseillère D. Deans
Que
le Conseil municipal approuve ce qui suit :
Le
conseil d’encadrement a fixé les objectifs à court terme suivants :
·
Augmenter la variété d’interventions en cas
de crise de santé mentale et de dépendance, notamment les interventions
communautaires, de fournisseurs de services et de services publics, donnant
lieu à une diminution de l’intervention policière;
·
Clarifier les rôles et responsabilités du
Service de police d’Ottawa au sein des nouveaux modèles d’intervention en cas
de crise dans la collectivité;
·
Collaborer avec les communautés d’Ottawa pour
déterminer les formations, l’éducation et les compétences nécessaires pour
augmenter la capacité du Service de police d’Ottawa à intervenir en cas de
crise de santé mentale ou de dépendance de façon respectueuse et sécuritaire ou,
au besoin, lorsque la crise est liée à des activités criminelles.
ADOPTÉE
RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil reçoive ce rapport aux fins d’information.
|
REÇUE
RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil prenne connaissance du présent le rapport.
|
MOTION NO 62/14
Motion du conseiller M. Luloff
Appuyée par le conseiller K. Egli
ATTENDU QUE le Comité des services communautaires et de protection a
pris connaissance du rapport intitulé « Mise à jour sur la modernisation,
la transformation et l’intégration de l’aide sociale » (ACS2021-CSS-GEN-0014)
le 21 octobre 2021, et qu’il sera présenté au Conseil le
27 octobre 2021; et
ATTENDU
QU’après la réunion du Comité des services communautaires et de protection, le
personnel a repéré une erreur dans la section « Analyse » du rapport
(section 3 – Transformation des services d’emploi, à la page 14 du
rapport du personnel original en anglais et à la page 16 de la version
française) à propos du budget d’aide financière 2021 du programme Ontario
au travail, qui indique un montant de 137 millions de dollars; et
ATTENDU QUE le montant
exact du budget d’aide financière 2021 du programme Ontario au travail est
de 182 millions de dollars;
PAR CONSÉQUENT, IL
EST RÉSOLU QUE le Conseil approuve une modification technique du rapport pour
qu’il indique le budget exact d’aide financière du programme Ontario au travail,
qui est de 182 millions de dollars.
ADOPTÉE
Les recommandations du Comité sont présentées au Conseil et ADOPTÉES
dans leur version modifiée par la motion no 62/14.
RECOMMANDATION DU COMITÉ
Que le Conseil :
1. approuve
l’orientation stratégique quinquennale pour les soins de longue durée,
laquelle comprend la mission, la vision, les valeurs et les priorités
stratégiques renouvelées définies dans le présent rapport;
2. demande
au directeur, Soins de longue durée, d’inclure la somme de 100 000 $ dans le
budget 2022 relatif aux soins de longue durée, pour l’élaboration d’une approche
personnalisée reposant sur des soins axés sur la personne, comme le décrit le
présent rapport;
3.
commande au directeur, Soins de longue durée de faire un compte rendu du plan
de mise en œuvre et de l’approche au Comité et au Conseil une fois le financement
provincial confirmé pour l’exercice 2022-2023.
|
ADOPTÉE
RAPPORT NO 19 DU COMITÉ PERMANENT DE LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT, DE L’EAU ET DE LA GESTION DES DÉCHETS
|
RECOMMANDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil :
1. Approuve
la Stratégie d’amélioration des bâtiments d’Ottawa, ci-jointe en tant que
document 1 et résumée dans le présent rapport;
2. Approuve
le Programme d’analyse comparative et de vérification, ci-joint en tant que
document 2 et résumé dans le présent rapport, et charger le personnel de son
lancement;
3. Charge
le Groupe de conseillers parrains de collaborer avec le maire en vue
d’adresser les demandes suivantes au gouvernement de l’Ontario :
a) modifier
la réglementation entourant les rapports sur la consommation d’énergie et
l’utilisation de l’eau de la province (Règlement de l’Ontario 506/18) afin de
contraindre les propriétaires de bâtiments industriels, commerciaux,
institutionnels et polyvalents de 1 850 m2 (environ 20 000 pi2) ou plus et d’autres
types de bâtiment à fournir leur consommation d’énergie et d’eau, et
d’élargir la portée de cette réglementation de manière à englober la
déclaration pour chaque adresse des données sur l’énergie, l’eau et les
émissions de gaz à effet de serre;
b) mettre
en place un code de modernisation à énergie nette zéro;
c) donner
aux municipalités le pouvoir d’établir des normes énergétiques et de
rendement des émissions dans le cas où le gouvernement de l’Ontario ne modifierait
pas sa réglementation sur la consommation d’énergie et l’utilisation de
l’eau;
d) créer
des programmes de subvention et/ou de remises d’impôt afin d’améliorer
l’analyse de rentabilité des modernisations en profondeur, avec des périodes
de recouvrement plus longues pour tous les types de bâtiment; et
e) faire
preuve de leadership en apportant des modernisations en profondeur à faible
émission de carbone aux bâtiments que la province possède ou loue à Ottawa.
4. Enjoingne
au personnel de rendre compte au Conseil sur l’autorité législative de la
Ville et le plan de mise en œuvre permettant d’exiger les conditions
suivantes auprès des propriétaires de bâtiments commerciaux, institutionnels
et polyvalents existants de 1 850 m2 (environ 20 000 pi2) ou plus, dans le
cas où le gouvernement de l’Ontario ne modifierait pas sa réglementation sur
la consommation d’énergie et l’utilisation de l’eau :
a) analyse
comparative et déclaration obligatoires annuelles des données sur l’énergie,
l’eau et les émissions de gaz à effet de serre;
b) obligation
de vérifications énergétiques et de la production d’émissions et/ou de
rapports d’optimisation des systèmes électromécaniques, et de plans de
modernisation; et
c) obligation
d’objectifs relatifs aux émissions ou au rendement énergétique.
5. Charge
le Groupe de conseillers parrains de collaborer avec le maire en vue d’enjoindre
au gouvernement de l’Ontario de demander ce qui suit à la Commission de
l''énergie de l''Ontario et à la Société indépendante d''exploitation du
réseau d''électricité (IESO) :
a) apporter
des modifications à la structure tarifaire afin de favoriser
l’électrification et le remplacement des combustibles comme le gaz naturel;
b) financer
des projets de mise à niveau des services électriques nécessaire pour réduire
les émissions de GES grâce à la base tarifaire;
c) doter
les services publics de mécanismes pour étayer les travaux de modernisation
énergétique en profondeur et y investir; et
d) poursuivre
l’application de mesures de réduction des coûts de modernisation, notamment
des remises fondées sur le rendement de réduction énergétique et d’émissions.
6. Charge
le Groupe de conseillers parrains de collaborer avec le maire en vue
d’adresser les demandes suivantes au gouvernement du Canada :
a) mettre
en place un modèle de code de modernisation correspondant aux objectifs fixés
lors de l’Accord de Paris;
b) établir
des normes relatives aux matières carbonées à faible énergie intrinsèque,
notamment le béton et l’acier, et les réfrigérants à faible potentiel de
réchauffement de la planète;
c) poursuivre
son engagement envers la tarification du carbone, par le biais de la Loi sur
la tarification de la pollution causée par les gaz à effet de serre;
d) créer
ou élargir des programmes de subvention et/ou de remises d’impôt afin
d’améliorer l’analyse de rentabilité des modernisations en profondeur, avec
des périodes de recouvrement plus longues;
e) collaborer
avec les municipalités pour s’assurer que les remises et le financement des
améliorations énergétiques substantielles soient assortis d’une garantie de
prêt pour les programmes de financement de projets municipaux de modernisation
des bâtiments privés;
f) poursuivre
l’amélioration du financement des modernisations en profondeur, en
collaboration avec les municipalités, par le biais de la Banque de
l’infrastructure du Canada; et
g) soutenir
la fabrication et les chaînes d’approvisionnement afin d’améliorer la disponibilité
des matières carbonées à faible énergie intrinsèque pour l’industrie de la
construction.
|
ADOPTÉES
RECOMMANDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil :
1. prenne
connaissance du compte rendu de situation annuel relatif au Plan directeur
sur les changements climatiques, notamment les inventaires des émissions de
gaz à effet de serre de 2020 reproduits dans le document 1 et les comptes
rendus sur les huit mesures prioritaires selon le résumé de ce rapport; et
2. approuve
l’utilisation de l’excédent des dividendes d’Hydro Ottawa de 2020, qui
s’élève à 800 000 $, aux fins du financement du plan de dépenses proposé dans
le document 3 ci-joint et résumé dans le présent rapport.
|
ADOPTÉES
RECOMMANDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil :
1. Approuve
le cadre de la stratégie de gestion des déchets résiduels, y compris la portée
et les échéanciers, afin de prolonger la durée de vie de la décharge contrôlée
du chemin Trail.
2.
Demande au personnel d’élaborer une méthodologie de calcul de la durée de vie
de la décharge contrôlée afin d’utiliser davantage d’indicateurs prédictifs pour
estimer avec précision le reliquat de la durée de vie de la décharge contrôlée
du chemin Trail à utiliser dans la planification à long terme des Services
des déchets solides.
3. Demande
au personnel d’enquêter et de faire rapport sur la faisabilité d’accroître la
capacité de la décharge contrôlée du chemin Trail.
|
MOTION NO 62/15
Motion du conseiller S. Menard
Appuyée par le conseiller S. Moffatt
ATTENDU QUE le rapport sur la Stratégie de gestion des déchets
résiduels (ACS2021-PWE-SWS-0005) a été examiné par le Comité permanent de la
protection de l’environnement, de l’eau et de la gestion des déchets le
19 octobre; et
ATTENDU QUE le personnel des Services des déchets solides a présenté
la Stratégie aux membres disponibles du groupe de rétroaction des intervenants
le 26 octobre 2021, comme l’avait demandé le Comité;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le Conseil prenne acte des
commentaires résumés du groupe de rétroaction des intervenants, joints à la
présente motion, et approuve qu’une copie en soit publiée avec la suite à
donner et le procès-verbal du Conseil en tant que pièce jointe[2] du rapport.
ADOPTÉE
Les recommandations du Comité sont présentées au Conseil et ADOPTÉES
dans leur version modifiée par la motion no 62/15.
RAPPORT NO 14 DE LA COMMISSION DU TRANSPORT EN COMMUN
|
RECOMMANDATIONS DE LA COMMISSION
Que le Conseil municipal approuve :
1. que
dès que possible, le temps de correspondance maximal du service d’autobus
conventionnel d’OC Transpo soit prolongé de 60 minutes, jusqu’à ce que la
directrice générale des Services de transport en commun estime que le service
d’autobus de remplacement R1, mis en place en septembre 2021, ne soit plus
requis; et
2. que
le personnel confirme au Conseil et aux membres de la Commission du transport
en commun le moment où ladite prolongation sera appliquée.
|
MOTION NO 62/16
Motion du conseiller J. Cloutier
Appuyée par lea conseillèr·e C. McKenney
ATTENDU QUE la prolongation de la période de correspondance,
qui passerait de 90 minutes (105 au début et à la fin de la journée)
à 120 minutes, permettrait à certains usagers du transport en commun
d’économiser sur les frais et pourrait encourager d’autres personnes à utiliser
le réseau de transport en commun pour leurs déplacements courts; et
ATTENDU QUE le
personnel a indiqué en février 2019 que le passage de la période de
validité des correspondances à 120 minutes entraînerait une perte de
revenus tarifaires d’environ 900 000 $ par année; et
ATTENDU QUE d’autres
mesures ayant des coûts semblables pourraient être plus avantageuses pour les
usagers actuels et encourager d’autres personnes à utiliser le réseau de
transport en commun;
PAR CONSÉQUENT, IL
EST RÉSOLU QUE la proposition de prolonger de façon permanente la période de correspondance
à 120 minutes soit renvoyée au groupe de travail sur les tarifs de transport
en commun et au personnel pour examen, pour qu’un rapport soit fait à la Commission
du transport en commun d’ici le deuxième trimestre de 2022, et pour que la proposition
soit éventuellement incluse dans le budget provisoire de 2023, et que cet examen
comprenne une analyse comparative d’autres mesures susceptibles d’accroître le nombre
d’usagers ou l’utilisation des transports en commun par les usagers actuels.
ADOPTÉE
Les recommandations du Comité sont présentées au Conseil et ADOPTÉES
dans leur version modifiée par la motion no 62/16.
RAPPORT NO 14A DE LA COMMISSION DU TRANSPORT EN
COMMUN
|
Le Conseil ne se réunit pas à huis clos. Les recommandations suivantes
lui sont présentées en séance publique :
RECOMMANDATIONS DE LA COMMISSION
Que le Conseil municipal demande à l’équipe de négociation de la
Ville de négocier le renouvellement des conventions collectives pour les employés
du Syndicat uni du transport, de la section locale 279 (Para Transpo) et
du SCFP 5500, comme présenté dans le rapport confidentiel que la
Commission du transport en commun a soumis au Conseil le 20 octobre 2021.
|
ADOPTÉE
RECOMMANDATIONS DU COMITÉ
Que le Conseil :
1. prenne
connaissance des projets, énumérés dans le document 1, qui ont été financés en
2020 en vertu des pouvoirs délégués dans le cadre du Programme de partenariats
communautaires pour les projets d’immobilisations secondaires;
2. approuve
en principe, dans le respect des limites de l’enveloppe budgétaire approuvée
par le Conseil, la liste des projets de 2021 soumis dans le cadre du Programme
de partenariats communautaires pour les grands projets d’immobilisations,
liste présentée dans le document 2;
3.
prenne connaissance de l’état des projets soumis l’année précédente dans le
cadre du Programme de partenariats communautaires pour les grands projets
d’immobilisations et déjà approuvés en principe, état exposé dans le document
3; et
4. délégue
au directeur général des Loisirs, de la Culture et des Installations le
pouvoir de collaborer avec les responsables du Programme d’infrastructure
Investir dans le Canada (ententes de paiement de transfert pour le volet
Infrastructures communautaires, culturelles et récréatives) afin de procéder
à la planification financière détaillée, à la création des comptes et à la
gestion des projets approuvés dans le cadre de ce programme fédéral pour les
parcs Centennial et Trend-Arlington.
|
ADOPTÉE
RECOMMANDATION DU RAPPORT
Que le Conseil approuve les résumés des observations orales et
écrites du public sur les questions étudiées à la réunion du 13 octobre 2021
du Conseil municipal qui sont assujetties aux exigences d’explication prévues
aux paragraphes 17(23.1), 22(6.7), 34(10.10) et 34(18.1) de la Loi sur
l’aménagement du territoire, selon le cas, et comme les décrit le présent
rapport et qui sont joints à titre des documents 1 à 8.
|
ADOPTÉE
MOTION PORTANT ADOPTION DE RAPPORTS
|
MOTION NO 62/17
Motion de la conseillère T. Kavanagh
Appuyée par le conseiller
J. Cloutier
Que le rapport de la Société d'aménagement
des terrains communautaires d’Ottawa intitulé «Société d'aménagement des
terrains communautaires d’Ottawa Rapport Annuel 2020»; Rapport du conseil d’administration
de la Bibliothèque publique d’Ottawa intitulé « Ādisōke – Avancement
du projet et stratégie de financement » no 5 conjointe du Comité de
l'agriculture et des affaires rurales et Comité de l’urbanisme; rapport no 12
Comité des services communautaires et de protection; rapport no 19 Comité
permanent de la protection de l’environnement, de l’eau et de la gestion des
déchets; rapport no 30 Comité des finances et du développement économique;
rapports no 14 et 14A de la Commission du transport en commun; et le rapport du
Bureau du greffier municipal intitulés « Résumé des observations orales et
écrites du public sur les questions assujetties aux exigences d’explication aux
termes de la Loi sur l’aménagement du territoire à la réunion du Conseil le 13
octobre 2021» soient reçus et adoptés, dans leur version modifiée.
ADOPTÉE
MOTIONS DONT AVIS A ÉTÉ DONNÉ ANTÉRIEUREMENT
|
Nota : La motion suivante des conseillères
Meehan et Deans, dont l’avis a été donné lors de la réunion du Conseil
municipal du 13 octobre 2021, a été révisée conformément au paragraphe 59(5)
du Règlement de procédure.
MOTION NO 62/18
Motion de la conseillère
C. A. Meehan
Appuyée par la conseillère
D. Deans
ATTENDU QUE l’Étape 2 du projet de train
léger (Ligne Trillium de l’O-Train) est un prolongement faisant partie
intégrante du réseau qui desservira l’Université Carleton, l’aéroport
international d’Ottawa et la banlieue sud d’Ottawa, en pleine expansion; et
ATTENDU QUE SNC-Lavalin fait partie de
TransitNext, le consortium retenu pour concevoir et construire la Ligne
Trillium, et que la société a aussi participé à la construction de la Ligne de
la Confédération; et
ATTENDU QUE, deux ans après la mise en service
de la Ligne de la Confédération (Étape 1 du projet), on constate de
nombreux problèmes techniques et mécaniques ayant provoqué des interruptions de
service coûteuses et répétées; et
ATTENDU QUE la Ligne de la Confédération est actuellement
hors service en raison du dernier déraillement; et
ATTENDU QUE la remise en état et l’entretien de
la Ligne de la Confédération continuent de poser problème; et
ATTENDU QUE des questions se posent à savoir si
la qualité de la conception, de la construction et de l’installation du système
sur rail contribue aux problèmes de service récurrents de la Ligne de la
Confédération; et
ATTENDU QUE la fiabilité des services sur la Ligne
Trillium de l’O-Train était solide depuis 2015 avec les voitures LINT d’Alstom
et l’entretien assuré par des tiers; et
ATTENDU QUE la Ligne Trillium de l’O-Train a
recours à des technologies et des normes très différentes, notamment des
véhicules alimentés au diesel et un système de contrôle ferroviaire simplifié; et
ATTENDU QUE l’échéancier des travaux pour l’Étape 2
du projet de train léger (Ligne Trillium de l’O-Train) semble accuser un
retard, et que la date d’achèvement n’est pas connue; et
ATTENDU QUE des questions se posent à savoir si
les problèmes rencontrés avec la Ligne de la Confédération se répéteront avec
la Ligne Trillium de l’O-Train vu la participation de SNC-Lavalin aux deux
projets;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le directeur
municipal et le directeur du Programme de construction du train léger entament immédiatement
une comparaison détaillée des problèmes rencontrés avec la Ligne de la Confédération
et de la conception technique de la Ligne Trillium de l’O-Train, et la
présentent dans les plus brefs délais afin de fournir un complément d’information
sur la conception et la construction de cette dernière;
IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE le directeur municipal
et le directeur du Programme de construction du train léger lancent un examen
par les pairs de la stratégie relative à la conception, à la construction, à la
mise en service et à l’entretien de la Ligne Trillium de l’O-Train par le consortium
TransitNEXT afin de relever les difficultés pouvant découler de sa conception, de
sa construction, de sa mise en service, de la formation ou de l’aménagement
organisationnel, difficultés auxquelles il serait possible de remédier avant la
fin du projet;
IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE le directeur
municipal et le directeur du Programme de construction du train léger fassent
le point sur l’échéancier des travaux pour l’Étape 2 du projet de train
léger (Ligne Trillium de l’O-Train) à la réunion de décembre du Comité des
finances et du développement économique.
RENVOYÉE par la motion suivante :
MOTION NO 62/19
Motion de la
conseillère L. Dudas
Appuyée par le
conseiller E. El-Chantiry
ATTENDU QUE le personnel de la Ville prévoyait déjà faire le point
sur l’échéancier des travaux pour l’Étape 2 du projet de train léger (Ligne
Trillium de l’O-Train) à la réunion de décembre du Comité des finances et du
développement économique; et
ATTENDU QUE les membres du Conseil ont soulevé des questions sur les
différences de technologie entre la Ligne de la Confédération et la Ligne Trillium
de l’O-Train lors de nombreuses séances d’information à ce sujet; et
ATTENDU QUE la stratégie de surveillance des travaux de construction
de la Ligne Trillium de l’O-Train comprend une équipe désignée travaillant sur
le terrain avec l’entrepreneur, ce qui diffère considérablement de la stratégie
privilégiée pour l’Étape 1; et
ATTENDU QUE le personnel appuie l’idée d’un examen par les pairs, ou
d’un mécanisme similaire, dans le cadre de son examen préalable pour veiller à
ce que la Ligne Trillium de l’O-Train ne rencontre pas les mêmes problèmes que
l’Étape 1 de la Ligne de la Confédération, mais qu’il a besoin de temps
pour évaluer et déterminer adéquatement la portée du travail que représente un
examen par les pairs afin de protéger les intérêts de la Ville; et
ATTENDU QUE, selon le personnel, le renvoi de la motion à la réunion
de décembre du Comité des finances et du développement économique aurait peu
d’incidence sur le calendrier des travaux proposé, compte tenu notamment des
mécanismes d’assurance de la qualité déjà en place;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le Conseil municipal renvoie la
motion des conseillères Meehan et Deans à la réunion de décembre du Comité des
finances et du développement économique, et demande au directeur, Programme de
construction du train léger d’envoyer au Comité et au Conseil, avant cette
réunion, une note comprenant une comparaison détaillée des problèmes rencontrés
avec la Ligne de la Confédération et de la conception technique de la Ligne
Trillium de l’O-Train pour fournir plus d’information générale sur la
conception et la construction de la Ligne Trillium de l’O-Train, une
présentation des mécanismes d’assurance de la qualité en place et une analyse et
des recommandations globales sur l’exécution d’un examen par les pairs, comme
indiqué dans la motion des conseillères Meehan et Deans.
La
motion des conseillers Dudas et El-Chantiry est présentée au Conseil et ADOPTÉE
par un vote de 13 VOIX AFFIRMATIVES contre 10 VOIX NÉGATIVES, ainsi
réparties :
VOIX AFFIRMATIVES (13) :
|
Les conseillers J. Cloutier, S. Moffatt, G. Gower, J. Harder,
L. Dudas, G. Darouze, E. El‑Chantiry, C. Kitts, T. Tierney,
K. Egli, M. Luloff et A. Hubley, et le maire J. Watson
|
VOIX NÉGATIVES (10) :
|
Les conseillers T. Kavanagh, J. Leiper, R. Chiarelli,
C. McKenney, C. A. Meehan, D. Deans, R. Brockington,
R. King, S. Menard et M. Fleury
|
AVIS DE MOTION (POUR EXAMEN À UNE RÉUNION
SUBSÉQUENTE)
|
MOTION
Motion de lea
conseillèr·e C. McKenney
Appuyée par la
conseillère D. Deans
ATTENDU QUE le 8 août 2021, une défaillance
d’un équipement ou d’un composant a causé le déraillement d’un train vide durant
un aiguillage à la sortie de la station Tunney’s Pasture, ce qui a mené à une
inspection du parc, lequel a révélé des problèmes similaires sur neuf autres
véhicules; et
ATTENDU QUE le 19 septembre 2021, un
autre train a déraillé entre les stations Tremblay et Hurdman lorsque deux essieux
se sont délogés; et
ATTENDU QUE ce ne sont là que deux des plus récents
problèmes parmi ceux qui sont survenus dans le cadre du projet de train léger
de la Ville, dans lequel ont été injectés des milliards de dollars, depuis
qu’il a été approuvé à l’unanimité par le Conseil en décembre 2012; et
ATTENDU QUE l’article 274 de la Loi de 2001
sur les municipalités donne expressément à un conseil municipal l’autorisation légale
de demander, par voie de résolution, qu’un juge de la Cour supérieure de
justice enquête, selon le cas :
a)
sur tout cas présumé
d’abus de confiance ou d’inconduite de la part d’un membre du conseil, d’un
employé de la municipalité ou de quiconque est lié à la municipalité par un
contrat, quant à ses fonctions ou à ses obligations à l’égard de la
municipalité;
b) sur toute question qui se rapporte à la saine
administration de la municipalité;
c)
sur la conduite de toute
partie des affaires publiques de la municipalité; et
ATTENDU QUE l’article 274 de la Loi de 2001
sur les municipalités est resté essentiellement le même que sa version de 1886;
et
ATTENDU QUE le juge de la Cour suprême lan
Binnie a indiqué, dans une affaire mettant en cause la Ville de Sarnia en 1998,
qu’une grande partie de l’histoire du Canada pourrait être interprétée d’après
les travaux de commissions d’enquête, et que « le pouvoir [...] d’autoriser
une enquête judiciaire est une garantie importante de l’intérêt public »
(soulignement ajouté); et
ATTENDU QUE le juge Binnie a également fait
remarquer que l’article 274 de la Loi de 2001 sur les municipalités « [reflétait]
la reconnaissance, au fil des décennies, du fait qu’un bon gouvernement dépend
en partie de la disponibilité de bons renseignements », et qu’« une
municipalité, à l’instar des ordres supérieurs, a parfois besoin d’aller au
fond des choses et des événements qui relèvent de sa compétence »; et
ATTENDU QUE dans les enquêtes sur le contrat de
location d’ordinateurs à Toronto et sur l’attribution de contrats externes à
Toronto, la juge Denise Bellamy a indiqué qu’une commission d’enquête était une
enquête publique, menée au su de la population, soulignant également que « même si les conclusions d’un commissaire peuvent avoir un effet sur
l’opinion publique, elles ne peuvent entraîner de conséquences ni au pénal ni
au civil » (soulignement ajouté); et
ATTENDU QUE le paragraphe 274 (3) de
la Loi de 2001 sur les municipalités exige qu’un juge « [remette] le plus
tôt possible au conseil le rapport de son enquête »; et
ATTENDU QUE le 13 octobre 2021, le Conseil
municipal a approuvé la motion no 61/15, qui demande à la vérificatrice
générale de la Ville d’ajouter à son plan de travail la vérification de
l’approche recommandée par le personnel municipal pour l’approvisionnement et
la mise en œuvre de l’Étape 1 du projet de train léger – socle du réseau actuel
–, dont l’essentiel est présenté dans le rapport CONCEPTION, CONSTRUCTION,
FINANCEMENT ET ENTRETIEN DU PROJET DE TRAIN LÉGER SUR RAIL D’OTTAWA (TLRO)
(ACS2012-ICS-RIO-0004), examiné et approuvé par le Conseil municipal le 12 décembre 2012,
et qu’elle entame cette vérification dès que possible, comme le précise la
motion; et
ATTENDU QUE le paragraphe 223.19 (1)
de la Loi de 2001 sur les municipalités indique qu’un vérificateur général « fait
rapport au conseil et est chargé d’aider le conseil et ses administrateurs à
assumer la responsabilité de la qualité de la gérance des fonds publics et de
l’optimisation des ressources affectées aux activités de la municipalité »;
et
ATTENDU QUE l’article 223.22 de la Loi de
2001 sur les municipalités comprend une disposition sur l’obligation de garder
le secret en ce qui a trait aux devoirs du vérificateur général, précisant que « [le]
vérificateur général et les personnes agissant sous ses directives sont tenus
de garder le secret sur toutes les questions dont ils prennent connaissance
dans l’exercice des fonctions que leur attribue la présente partie », ce
qui signifie qu’une grande partie du travail de la vérificatrice générale, mis
à part les rapports qu’elle produit, a lieu en privé; et
ATTENDU QUE les résidents d’Ottawa demandent à
connaître, et méritent de connaître, par un processus public indépendant, ouvert
et transparent, toute la vérité sur ce qui a fait du réseau du train léger le projet
d’immobilisation d’envergure le plus imparfait de la Ville;
PAR CONSÉQUENT, IL EST RÉSOLU QUE le Conseil
municipal approuve les points suivants :
1.
Qu’on demande officiellement
qu’une enquête judiciaire soit menée conformément à l’article 274 de la Loi
de 2001 sur les municipalités, qui autorise un juge de la Cour supérieure de
justice de l’Ontario à enquêter sur tout cas présumé d’abus de confiance ou
d’inconduite de la part d’un membre du Conseil, d’un ancien membre du Conseil,
d’un employé de la municipalité ou de quiconque est lié à la municipalité par
un contrat, sur toute question qui se rapporte à la saine administration de la
municipalité ou sur la conduite de toute partie des affaires publiques de la
municipalité;
2.
Qu’on demande à
l’honorable Geoffrey B. Morawetz, juge en chef de la Cour supérieure de
justice de l’Ontario, d’affecter un juge de la Cour supérieure de justice à
cette enquête (le commissaire) et que ce dernier soit autorisé à mener
l’enquête en deux étapes :
a)
Obtenir, tout en
gardant à l’esprit les coûts et les principes de proportionnalité, tous les
dossiers et documents nécessaires pour enquêter sur les éléments suivants et
les comprendre :
i.
Les faits et la
séquence des événements de 2012 à aujourd’hui pour ce qui est des approbations,
de la conception, des coûts, du calendrier et de l’exploitation du réseau de
train léger d’Ottawa;
ii.
La nature, la portée
et l’application du pouvoir délégué au personnel municipal dans tous ces
dossiers;
b)
Tenir des audiences publiques sur les
questions visées, dans le respect des principes d’équité, de rigueur,
d’efficience et d’accessibilité;
IL EST EN OUTRE RÉSOLU QUE le mandat de
l’enquête judiciaire consiste à enquêter sur tous les aspects du réseau de
train léger relatifs à la saine administration ou à la conduite des affaires
publiques de la municipalité, y compris toute répercussion financière ou autre
sur ses résidents et ses contribuables, et à formuler toute recommandation que
le commissaire considère comme appropriée et dans l’intérêt du public.
MOTION PORTANT PRÉSENTATION DE RÈGLEMENTS
|
MOTION NO 62/20
Motion de la conseillère T. Kavanagh
Appuyée par le
conseiller J. Cloutier
Que les règlements énumérés à l’ordre du jour, sous le titre «
Motion portant présentation de règlements, Trois lectures », soient lus et
adoptés.
ADOPTÉE
|
RÈGLEMENTS
|
|
TROIS LECTURES
|
|
2021-343.
Règlement de la Ville d’Ottawa établissant une
catégorie d’imposition foncière pour les petites entreprises à Ottawa.
|
|
2021-344.
Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le
Règlement no 2000-50 sur l’acquisition de biens, de services
et de travaux de construction par la Ville d’Ottawa.
|
|
2021-345.
Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le
Règlement no 2017-180 sur l’affectation d’agents d’application
des règlements municipaux au contrôle du stationnement sur les propriétés privées.
|
|
2021-347.
Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le
Règlement no 2003‑499 sur les voies réservées aux
pompiers.
|
|
2021-348.
Règlement de la Ville d’Ottawa établissant
certains terrains en routes publiques et les affectant à l’utilisation
publique (avenue McManus).
|
|
2021-349.
Règlement de la Ville d’Ottawa visant à
corriger le nom de la voie Dalmation, route municipale d’Ottawa, qui devrait
s’écrire « voie Dalmatian ».
|
|
2021-350.
Règlement de la Ville d’Ottawa établissant
certains terrains en routes publiques et les affectant à l’utilisation
publique (rue Antonio Farley, voie de l’Arquebuse).
|
|
2021-351.
Règlement de la Ville d’Ottawa abrogeant le
Règlement no 2021-295, établissant certains terrains en routes
publiques et les affectant à l’utilisation publique (avenue Carling).
|
|
2021-352.
Règlement de la Ville d’Ottawa établissant certains
terrains en routes publiques et les affectant à l’utilisation publique (croissant
Chapel).
|
|
2021-353.
Règlement de la Ville d’Ottawa visant à
soustraire à la réglementation relative aux parties de lots de terrain
certaines parcelles du plan 4M-1683 situées sur le privé Hawker et
certaines parcelles du plan 4M-1593 situées sur le privé Fleet Canuck.
|
|
2021-354.
Règlement de la Ville d’Ottawa visant à soustraire
à la réglementation relative aux parties de lots de terrain certaines
parcelles des plans 4M-1641 et 4M-1672 situées sur l’avenue Hermes.
|
|
2021-355.
Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le
Règlement no 200117 pour affecter des inspecteurs, des agents
des normes foncières et des agents d’application des règlements municipaux
aux Services du Code du bâtiment de la Direction générale de la
planification, de l’infrastructure et du développement économique.
|
|
2021-356.
Règlement de la Ville
d’Ottawa modifiant le Règlement no 2021-24 régissant les
travaux du Conseil et de ses comités.
|
|
2021-357.
Règlement de la Ville d’Ottawa modifiant le
Règlement no 2008-250 afin que soit retiré le symbole
d’aménagement différé s’appliquant à une partie du terrain ayant pour désignation
municipale le 6111, chemin Hazeldean.
|
|
|
|
|
|
ADOPTÉE
MOTION NO 62/21
Motion de la conseillère T. Kavanagh
Appuyée par le
conseiller J. Cloutier
Que le règlement suivant soit lu et adopté :
Règlement ratifiant les délibérations du Conseil du 27 octobre 2021.
ADOPTÉE
Conseiller M. Fleury
(OCC 21-14)
Les événements qui
ont suivi le match Panda de 2021 ont mis en lumière de nombreuses
préoccupations liées à la sécurité et au bien être des résidents. Des milliers
de personnes se sont rassemblées et ont causé de nombreux dommages matériels,
ont posé de graves menaces à la santé et à la sécurité publiques et ont causé
une nuisance sérieuse à la communauté. Compte tenu de ce que la Ville de
Kingston a fait pour infliger des conséquences aux personnes qui prennent part
à des fêtes où il y a nuisance publique, j’aimerais connaître les outils
semblables dont dispose la Ville d’Ottawa.
En vue des futurs
jours et événements qui sont reconnus pour attirer ce genre de comportements
destructeurs, je demande à la Ville de clarifier ce qui suit :
• Quelles conséquences peuvent être mises en place pour
dissuader les personnes de participer à de grandes fêtes de rue non autorisées?
• Des amendes individuelles ont elles été imposées aux
personnes qui ont participé à des activités qui enfreignaient les règlements en
place liés à la COVID 19?
• Que peut on faire de façon proactive pour prévenir les
fêtes destructrices, dangereuses et non sanctionnées ainsi que le vandalisme dans
le secteur Côte de Sable?
• Quelles amendes ont été imposées en vertu des règlements
en réponse à l’incident qui a suivi le match Panda? Combien d’amendes ont été
imposées?
• De quels outils la Ville dispose t elle pour veiller à
ce que tous les secteurs à risque du match Panda soient évités et pour assurer
une intervention appropriée? (y compris les outils de la Ville concernant les
événements spéciaux)
Conseiller M. Luloff
(OCC 21-15)
Un sommaire des
investissements de la Ville en 2018 et en 2019 dans l’industrie des festivals,
qui comprend des services en nature et des subventions offertes aux festivals,
aux foires et aux événements, ainsi qu’une liste des recettes de l’industrie
reçue par la Ville, qui comprendrait, sans toutefois s’y limiter, les salles de
spectacle, les permis et les frais de service.
Le
Conseil ajourne la séance à 15 h 47